lyrsense.com

Перевод песни Unter der Sichel des Mondes (Godewind)

Unter der Sichel des Mondes Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Unter der Sichel des Mondes

Под лунным серпом

Die Tür fast verschlossen, Feuer im Kamin.
Die Stunden, sie kriechen so langsam dahin.
Meine Gedanken reisen so weit,
Wie schön wäre es jetzt mit dir zu zweit.

Unter der Sichel des Mondes blühen Träume auf
Und verwelken am Morgen in der Sonne wie Tau.
Unter der Sichel des Mondes blühen Träume wie Mohn.
Warum hat ein Tag nicht nur ein Küsschen davon.
Unter der Sichel des Mondes blühen Träume auf.
Doch eines Morgens wachen sie mit mir auf.

Sie tanzt in der Sonne so weit weg von hier
Und für mich ist Winter, lässt mich fast erfrieren.
Ich höre noch ihr Lachen, als wäre sie jetzt hier.
Die Uhr schlägt noch leise und das Zimmer ist leer.

Die Stunden sie kriechen langsam dahin.
So heiß brennt das Feuer und knistert im Kamin.

Дверь затворена, в камине огонь,
Часы текут так неспешно.
Мои мысли витают так далеко,
Как было бы прекрасно сейчас с тобой.

Под лунным серпом расцветают мечты,
И увядают утром на солнце, как роса.
Под лунным серпом мечты расцветают, как маки.
Почему день не получает от них ни одного поцелуя.
Под лунным серпом расцветают мечты,
Но однажды утром они пробудятся вместе со мной.

Она танцует на солнце так далеко от меня,
И для меня сейчас зима, и я замерзаю.
Я слышу её смех, словно она здесь.
Часы бьют тихо и комната пуста.

Часы текут так неспешно,
Так горячо пылает и трещит в камине огонь.

Автор перевода — Екатерина Бочкова

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Weisse Nächte

Weisse Nächte

Godewind


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

06.12.1955 День рождения Richard Pappik - ударника группы Element of crime