lyrsense.com

Перевод песни Geiles Leben (Madizin Single Mix) (Glasperlenspiel)

Geiles Leben (Madizin Single Mix) Рейтинг: 5 / 5    16 мнений


Geiles Leben (Madizin Single Mix)

Отличная жизнь

Du führst ein Leben ohne Sorgen,
24 Stunden, 7 Tage nichts gefunden.
Was du heute kannst besorgen,
Das schiebst du ganz entspannt auf morgen.
Ich hab 'ne Weile gebraucht, um zu verstehen,
dass die Zeit reif ist um jetzt zu geh'n.
Ich wünsch' dir noch ein richtig geiles Leben,
denn wie du dich veränderst will ich mir nicht geben.

Ich wünsch' dir noch ein geiles Leben,
mit knallharten Champagnerfeten,
mit Fame, viel Geld,
dicken Villen und Sonnenbrillen.
Ich seh' doch ganz genau,
dass du eigentlich was anderes willst!
Ich wünsch' dir noch ein geiles Leben,
Ab jetzt wird es mir besser gehen
Vergiss' den Fame, all die Villen und die Sonnenbrillen.
Ich fühl jetzt ganz genau
dass ich das zu meinen Glück nicht brauch'.

Du fürhst ein Leben ohne Limit.
56 Wochen, alle Gläser sind zerbrochen,
zwischen denen du nichts findest.
Merkst du nicht, dass auch du langsam verschwindest?
Ich hab' 'ne Weile gebraucht, um zu verstehen,
es geht nicht darum, was andere in dir seh'n.
Ich wünsch' dir noch ein richtig geiles Leben,
Denn wie du dich veränderst, will ich nicht erleben.

Das wird die Zeit meines Lebens
Und niemand ist mehr dagegen,
Das habe ich für mich erkannt
Und deine Bilder hab ich endlich verbrannt

Ich wünsch' dir noch ein geiles Leben,
mit knallharten Champagnerfeten,
mit Fame, viel Geld,
dicken Villen und Sonnenbrillen.
Ich seh doch ganz genau
dass du eigentlich was anderes willst.
Ich wünsch' dir noch ein geiles Leben,
Ab jetzt wird es mir besser gehen
Hab' viel gelernt, viel erlebt und auch viel gesehen
Ich fühl jetzt ganz genau
ich muss endlich eigene Wege gehen

Ведешь беззаботную жизнь,
24 часа в сутки, 7 дней в неделю ничего не обретая.
Что можешь сделать сегодня,
спокойно откладываешь на завтра.
Мне потребовалось время, чтобы понять,
что настал момент, чтобы уйти,
я желаю тебе еще действительно отличной жизни,
ведь я не хочу быть свидетелем того, как ты изменишься.

Я желаю тебе еще отличной жизни
с громкими вечеринками с шампанским,
с известностью, кучей денег,
большими виллами и солнцезащитными очками.
Все же я абсолютно точно вижу,
что ты, в общем-то, хочешь чего-то другого!
Я желаю тебе еще отличной жизни,
с этого момента мне станет лучше,
забудь известность, все виллы и солнцезащитные очки.
Теперь я точно чувствую,
что для счастья мне этого не нужно.

Ведешь беспредельную жизнь,
56 недель, все бокалы побиты,
среди которых ты ничего не находишь.
Разве ты не замечаешь, что и ты медленно исчезаешь?
Мне потребовалось время, чтобы понять,
речь идет не о том, что в тебе видят другие,
я желаю тебе еще действительно отличной жизни,
ведь я не хочу узнавать, как ты изменишься.

Настает время моей жизни
и больше нет никого, кто был бы против.
Я осознала это для себя
и наконец сожгла твои фотографии.

Я желаю тебе еще отличной жизни
с громкими вечеринками с шампанским,
с известностью, кучей денег,
большими виллами и солнцезащитными очками.
Все же я абсолютно точно вижу,
что ты, в общем-то, хочешь чего-то другого!
Я желаю тебе еще отличной жизни,
с этого момента мне станет лучше,
многому научилась, много пережила и увидела.
Теперь я точно чувствую,
что нужно наконец пойти собственной дорогой.

Автор перевода — Unengel

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни