Whenever a child dies
Всякий раз, когда умирает ребенок
The message hits them very deeply
Left them alone with their loss
They wanted to see to believe
But this is what they got told:
"Don't go now and look at her
cause we hardly dared to look!
Tomorrow, you can go and see
She will look as if she's sleepin"
How could God be so greedy
To take away what we all love
And leave us with grief and sorrow
To mourn the loss of our little dove
She drew pictures of her friend
She drew pictures of all evil
Disguised as a fairytale
So no one ever noticed it
All they had was just a hunch
That something was just not right
In their struggle against evil
To win salvation for the girl
Whenever a child dies
We will mourn the loss
Left alone, a world of stone
With no more love inside
Сообщение шокировало их,
оставило наедине с их утратой,
они хотели увидеть, чтобы удостовериться,
но им сказали:
«Не идите, не смотрите на нее,
потому что мы едва могли смотреть!
Приходите завтра:
она будет выглядеть так, словно спит».
Как может Бог быть настолько алчным,
чтобы забирать то, что нам всем дорого,
и оставлять нас с печалью и скорбью,
оплакивающими наше малое дитя.
Она рисовала картинки ее друга,
она рисовала картинки всего плохого,
замаскированные под сказку,
так что никто никогда не замечал.
Все, что у них было – предчувствие,
что что-то не так
в их борьбе против зла
ради спасения девочки.
Всякий раз, когда умирает ребенок,
мы будем оплакивать утрату,
оставленные в одиночестве, мир из камня,
в котором больше нет любви.
Понравился перевод?
Перевод песни Whenever a child dies — Funker Vogt
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений