lyrsense.com

Перевод песни Wir sind zuhaus (Frida Gold)

Wir sind zuhaus Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Wir sind zuhaus

Мы дома

Ich war mittendrin, gab mich allem hin
Immer auf Asphalt.
Hab' überall geguckt, alles abgesucht
Nach irgendwas, was bleibt.

Ganz egal, was auch passiert ist,
Mir geht's gut, wenn du hier bist,
Denn in deinem Rausch fühl' ich mich zuhaus.
Ganz egal, was auch passiert ist,
Ist so egal, wenn du hier bist.
Du bleibst und hörst nicht auf.
Du bleibst und hörst nicht auf.

Wir sind zuhaus, wir sind zuhaus.
Wir sind zuhaus, in uns zuhaus.
Wir werden still, drumherum hört auf.
Wir sind zuhaus, wir sind zuhaus.

Und wenn ich so denk', woran mein Herz so hängt,
Dann bist das immer du.
Du bist, was Heimat ist, hab' dich so lang vermisst
Bei dir komm ich zur Ruh'.

Ganz egal, was auch passier'n wird,
Wir sind save, wenn wir hier sind
Gegen Schall und Rauch bleibt es und hört nicht auf.
Ganz egal, was auch passier'n wird,
Wir sind save, wenn wir hier sind.
Das bleibt und hört nicht auf.
Du bleibst und hörst nie auf.

Wir sind zuhaus, wir sind zuhaus.
Wir sind zuhaus, in uns zuhaus.
Wir werden still, drumherum hört auf.
Wir atmen ein und aus, wir sind zuhaus.

Denn nur hier weiß ich, wer ich bin,
Will never be lonely again,
Nur mit dir weiß ich, wer ich bin.
(Mit dir weiß ich, wer ich bin)
Will never be lonely again.

Es ist die eine Sehnsucht, die uns quält,
Es ist der eine Blick, der uns fehlt,
Es ist die eine Hand, die uns trägt.
(Eine quält, eine Liebe).

Wir sind zuhaus, wir sind zuhaus.
Wir sind zuhaus, in uns zuhaus.
Wir werden still, drumherum hört auf.
Für immer und hier wir sind zuhaus.

Denn nur hier weiß ich, wer ich bin,
Will never be lonely again,
Nur mit dir weiß ich, wer ich bin.
(Mit dir weiß ich, wer ich bin)
Will never be lonely again.

Ich bin mittendrin, geb' mich allem hin,
Aber jetzt mit dir.

Я слишком увлеклась1, отдавая всю себя,
да всё как об асфальт.
Я везде смотрела, везде искала
хоть что-нибудь, что останется.

Не важно, что произошло,
у меня всё хорошо, когда ты рядом,
ведь упиваясь тобой, я чувствую себя как дома.
И не важно, что произошло,
совсем не важно, когда ты рядом есть.
Ты останешься и рядом быть не перестанешь.
Ты останешься и рядом быть не перестанешь.

Мы дома, мы дома.
Мы дома, мы дома.
Мы помолчим и всякое вокруг да около затихнет.
Мы дома, мы дома.

И когда я подумаю, к кому же моё сердце так привязано,
всегда им будешь ты.
Ты то, что есть родным, тебя мне долго не хватало,
с тобой я нахожу покой.

Не важно также, что произойдёт,
мы в безопасности, когда мы здесь
и бренности вопреки2 так и останется и быть не перестанет.
Не важно также, что произойдёт,
мы в безопасности, когда мы здесь.
Это останется и быть не перестанет.
Ты останешься и рядом быть не перестанешь.

Мы дома, мы дома.
Мы дома, мы дома.
Мы помолчим и всякое вокруг да около затихнет.
Мы дома, мы дома.

Ведь только здесь я знаю, кто я есть,
мы больше не будем одни,
лишь с тобой я знаю, кто я есть.
(с тобой я знаю, кто я есть)
больше не будем одни.

Эта тяга, что нас терзает,
этот единственный взгляд, которого нам не хватает,
эта рука, что нас несёт
(Одно терзание, одна любовь).

Мы дома, мы дома.
Мы дома, мы дома.
Мы помолчим и всякое вокруг да около затихнет.
Здесь и навсегда мы дома.

Ведь только здесь я знаю, кто я есть,
Мы больше не будем одни,
лишь с тобой я знаю, кто я есть
(с тобой я знаю, кто я есть),
больше не будем одни.

Я в самом разгаре, отдавая всю себя,
но зато сейчас я с тобой.

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора
1) mittendrin sein — в самый разгар, быть чем-то сильно занятым
2) Schall und Rauch sein возвышенное выражение, означающее «малозначительный», «не имеющий никакого значения», «тленно»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Alina

Alina

Frida Gold


Треклист (3)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни