lyrsense.com

Перевод песни Unser Wille, unser Weg (Frei.Wild)

Unser Wille, unser Weg Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Unser Wille, unser Weg

Наша воля, наш путь

Unser Wille und unser Weg
Der MIttelfinger zeigt euch wie ich euch sehe
Unsere Liebe und unser Hass sind kontrovers,
Wir bieten jedem was
Kein leichter Weg, den wir begehen
Werden ihn auch weiterhin gerade gehen
Das ist das Leben das wir so lieben,
Eure Intrigen können uns nicht verbiegen

Schranken können uns nicht stoppen
Auch nicht Rufmord und Schikane
Wir schmecken auch nicht jedem
Das besagt schon unser Name
Fallen immer aus dem Rahmen
Aus dem Rahmen der Gesellschaft
Sagen immer was wir fühlen,
na und du Wichser?
Wer sagt denn, dass die Recht hat?

Unser Wille ist unser Weg
Haben viel gesehen und viel erlebt
Ein schmaler Grat, den wir begehen
Das sind wir, immer geradeaus, so ist unser Leben

Wir sind keine Hosenscheisser
Die vor Falschheit nur so stinken
Die von hinten immer lästern
Doch von vorne freundlich winken
Sind gebrannte Kinder,
standen öfters schon in Flammen
Spielten mit dem Feuer, na und,
die Narben werden von uns getragen.

Lieb uns oder friss uns, wir kennen die Gefahren
Erfinde was, erzähl es rum, du missgeratener Samen
Unser Rücklicht und der Mittelfinger
zeigen dir wo wir jetzt stehen
Friss uns oder lieb uns, bete dass wir sterben
Doch wer Keramik nach Beton wirft,
erntet nachher Scherben
Auf der Sonnenseite stehen wir,
und gehen nicht mehr von hier

Наша воля и наш путь
Средний палец покажет вам, какими я вас вижу
Наша любовь и наша ненависть противоречивы,
У нас для каждого найдётся что-нибудь
Мы идём не по лёгкому пути,
Но будем и дальше прямо идти
Эта та жизнь, которую мы так любим
Ваши интриги не в силах нас согнуть

Преграды не смогут нас остановить,
Так же как клевета и придирки
Мы не всем по вкусу,
Об этом говорит даже наше имя
Всегда выходим за рамки привычного1,
За рамки общества
Мы всегда говорим то, что чувствуем,
Ну и в чём дело, идиот?
Кто же сказал, что общество право?

Наша воля - наш путь
Мы многое видели и много пережили
Мы идём по тонкой грани
Таковы мы, всегда прямо, такова наша жизнь

Мы не какие-то трусы,
От которых несёт лицемерием,
Которые всегда сплетничают за спиной,
Но приветливо машут в лицо.
Мы не раз обжигались2,
Стояли частенько в пламени,
Играли с огнём, ну и что?
Нами носятся шрамы.

Люби нас или сожри нас, нам известны опасности
Придумай что-нибудь, расскажи всем, ублюдок!
Наши задние фары и средний палец
Покажут тебе, где мы сейчас
Сожри нас или люби нас, молись, чтобы мы умерли,
Но тот, кто швыряет керамику в бетон,
Затем собирает осколки
Мы стоим на солнечной стороне
И никуда не уйдём отсюда

Автор перевода — Unicorn067
1) aus dem Rahmen fallen - не укладываться ни в какие рамки; выходить за рамки привычного
2) gebranntes Kind scheut das Feuer — кто раз обжёгся, тот огня боится; пуганая ворона и куста боится

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Gegengift

Gegengift

Frei.Wild


Треклист (1)
  • Unser Wille, unser Weg

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.1967 День рождения Michael „Michi“ Beck — солиста группы Die Fantastischen Vier