Reflet de pluie Lumière qui fuit J'sais plus où j'en suis Ailleurs ou ici Tout sans chrono Je me sens chaos J'entends la radio Jouer piano, piano
Retour de nuit Toute seule sans lui Retour de nuit Je revois ma vie Du noir, du rose, du gris En dents de scie Et nous deux Comme une séquence au ralenti Retour de nuit Toute seule sans lui Retour de nuit Mélancholie D'un amour fini, d'un cœur indécis Retour de nuit Toute seule sans lui
Vers quelles folies Quelles insomnies M'emmène la nuit Loin, si loin de lui Y a une moitié De moi qui fait Semblant de penser Que rien n'a changé
Отражение дождя, Убегающий свет... Уже не знаю даже, откуда я — Отсюда или с другого мира... Совсем потеряв счёт времени, Я словно в хаосе. Я слышу, как по радио Играет пианино, пианино...
Возвращение ночи, Совсем одинока без него. Возвращение ночи, Я вспоминаю свою жизнь — Тёмную, розовую, серую — Нестабильную. И мы двое — Как кадры замедленной съёмке. Возвращение ночи, Совсем одинока без него. Возвращение ночи, Меланхолия Из-за закончившийся любви, нерешительного сердца. Возвращение ночи, Совсем одинока без него...
Навстречу к какому безумию, К какой бессоннице Уносит ночь меня далеко, Так далеко от него... Там половинка меня, Которая делает вид, Что считает, Что ничего не изменилось...
Автор перевода — Sebastian
Понравился перевод?
Перевод песни Retour de nuit — Françoise Hardy
Рейтинг: 5 / 52 мнений