Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Traumwald (Finsterforst)

Traumwald

Лес грёз


Im Traumwald am Trauersee
Wartete weinend die Sternenfee
Mich ihr zu zeigen wagt ich kaum
Um schnell zu erwachen aus diesem Traum

Doch die Nacht hat wieder keinen Schlaf gebracht
Auf Wanderschaft zog mich der Sterne Macht
Den Pfad entlang aus Sternenstaub
Wie golden leuchtend Himmelslaub
Bis dann sprach die Fee der Sterne
„Zeig dich mir, ich seh dich gerne!
Entdeck mich, nimm mich in den Arm!
Und halte mir die Nächte warm!“

Die Sterne, die die Fee gesandt
Ein leuchtend Pfad aus ihrer Hand
Um sicher zu gehn, dass ich nichts versäume
Weist sie mir den Weg ins Land der Träume
Doch auf der Suche nach dem fernen Ort
Bläst mich kalt der Wind hinfort
Doch Sternenstaub rieselt auf mich hernieder
Um zu zeigen den Weg, um zu finden sie wieder

Doch leider, was ich ihr so oft versprochen
Habe ich schon bald gebrochen
Ich dachte, ich hätte gefunden mein Glück
Und trotzdem zog es mich nach Haus zurück
Und so ging ich nicht mehr Nacht für Nacht
Zu dem Ort, wo sie mich damals angelacht
Und obwohl ich doch so grausam war
Saß sie beim Abschied noch in Freude da

Doch als meine Kontur verschwamm im Wind
Schrie sie noch: „Geh nicht Nebelkind!“
Nun wird tiefer wieder der See der Trauer
Und der Wind weht wieder rauer und rauer
Doch nur langsam erlischt die heiße Glut
Bis das Meer sie erstickt in stürmischer Flut
Verbringe solange die Nächte wach
Denn ihre Worte hallen noch ewig nach

Die Sterne, die die Fee gesandt
Ein leuchtend Pfad aus ihrer Hand
Um sicher zu gehn, dass ich nichts versäume
Wies sie mir den Weg ins Land der Träume
Und auf der Suche nach dem fernen Ort
Blies mich kalt der Wind hinfort
Nun sitzt sie alleine, singt traurige Lieder
Ich liege wach, kehre nie wieder

В лесу грёз, на озере скорби
Ждала, плача, звёздная фея.
Показаться ей я едва осмелился,
Чтобы разбудить от этого сна.

Но ночь снова не принесла сна,
На странствие манила меня сила звёзд
Вдоль тропы из звёздной пыли,
Как золотая блестящая небесная листва,
Пока не сказала звёздная фея:
"Покажись, я хочу тебя видеть!
Найди меня, обними меня
И согрей меня ночью!"

Звёзды, которые фея послала, -
Блестящая тропа из её рук,
Чтобы уверенно идти, ни на что не отвлекаясь,
Указывает она мне путь в страну грёз,
Но в поисках дальних краёв
Сдувает меня холодный ветер,
Но звёздная пыль струится на меня,
Чтобы показать путь, чтобы найти её снова.

Жаль, то, что я ей так часто обещал,
Уже вскоре выполнил.
Я думал, что нашёл бы своё счастье
И, несмотря на это, вернулся домой,
И не приходил больше по ночам
На то место, где она смеялась, глядя на меня,
И хотя я был так жесток,
Она была радостной при прощании.

Но когда мой силуэт исчез на ветру,
Она ещё кричала: "Не уходи, дитя тумана!"
И всё глубже становится озеро скорби,
И ветер дует всё суровее,
Но медленно затухает горячее пламя,
Пока море не поглотит его бурным потоком.
Провожу ночи без сна,
Ведь её слова всё время отдаются эхом.

Звёзды, которые фея послала, -
Блестящая тропа из её рук,
Чтобы уверенно идти, ни на что не отвлекаясь,
Указывает она мне путь в страну грёз,
Но в поисках дальних краёв
Сдул меня холодный ветер,
И вот она одинока, поёт печальные песни.
Я не сплю, никогда не вернусь.

Автор перевода — RK3VWA
Страница автора

под редакцией lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Traumwald — Finsterforst Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Weltenkraft

Weltenkraft

Finsterforst


Треклист (1)
  • Traumwald

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque