Maledicantur Thylie
Да будут прокляты те липы1
Ich was ein chint so wolgetan,
virgo dum florebam
do brist mich div werlt al,
omnibus placebam.
Hoy et oe
maledicantur thylie
iuxta viam posite.
Da wolde ih an die wisen gan,
flores adunare,
do wolde mich ein ungetan
ibi deflorare.
Hoy et oe
maledicantur thylie
iuxta viam posite.
Er grait mir an daz wize gewant
valde indecenter
er fûrte mih bi der hant
multum violenter.
Hoy et oe
maledicantur thylie
iuxta viam posite.
Er graif mir an den wizen lip,
non absque timore
er sprah: „ich mache dich ein wip,
dulcis es cum ore!"
Hoy et oe
maledicantur thylie
iuxta viam posite.
Er warf mir uof daz hemdelin
corpore detecta
er rante mir in daz purgelin
cuspide erecta.
Hoy et oe
maledicantur thylie
iuxta viam posite.
Я была невинным ребёнком
до тех пор, когда меня лишили девственности.
Все звали меня добродетельной,
всем я нравилась.
Ах, о, Господи!
Да будут прокляты те липы,
что росли прямо у дороги.
Я хотела пойти на луга
собирать цветы,
там захотел один подлец
меня лишить девственности.
Ах, о, Господи!
Да будут прокляты те липы,
что росли прямо у дороги.
Он схватил меня за белое платье
очень непристойно.
Он держал меня за руки
насильно.
Ах, о, Господи!
Да будут прокляты те липы,
что росли прямо у дороги.
Он схватил меня за белоснежное тело,
мне было страшно,
Он сказал: "Я сделаю тебя женщиной,
ты слишком мила для молитв!"
Ах, о, Господи!
Да будут прокляты те липы,
что росли прямо у дороги.
Он сорвал с меня сорочку,
Обнажил тело.
Он проник в моё лоно
своим «приподнятым копьём».
Ах, о, Господи!
Да будут прокляты те липы,
что росли прямо у дороги.
Понравился перевод?
Перевод песни Maledicantur Thylie — Finisterra
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений