Hol mich hier raus
Die Festung steht, mit diesen Händen aufgebaut
Ich hab mein Herz so gut verstaut
Es war zu viel,
ich kam nicht klar mit dem Gefühl
Der ganze Schmerz, er höhlt mich aus
Ein letzter Stein, ich heb ihn auf,
ich füg ihn in die Mauer ein
Das Licht, es weicht der Dunkelheit
Ich bin gefangen, es hält mich fest
Und ganz allein schaff ich’s nicht
Hol mich hier raus
Hol mich hier raus, ich bin gefangen,
es hält mich fest
Hol mich hier raus
Hol mich hier raus,
denn ganz alleine schaff ich’s nicht
Hol mich hier raus
Kannst du mich hören, ich klopf mit Steinen an die Tür
Komm schon, folge dem Signal
Nimm meine Hand, ich bin verstaubt und unrasiert
Ich hoffe, dass es dich nicht stört
Hol mich hier raus
Hol mich hier raus, ich bin gefangen,
es hält mich fest
Hol mich hier raus
Hol mich hier raus,
denn ganz alleine schaff ich’s nicht
Hol mich hier raus
Ich bin gefangen, es hält mich fest
Und ganz allein schaff ich’s nicht
Стоит крепость, построена она вот этими руками.
Надежно спрятал сердце я свое.
Всего было так много,
не смог я с чувством справиться.
Всепоглощающая боль изнуряет меня.
Последний камень, что подобрал
и вмуровал я в стену.
Свет смягчает тьму.
Я пойман, меня держат крепко.
Один я не способен сделать ничего.
Забери меня отсюда.
Забери меня отсюда, я пойман,
меня держат крепко.
Забери меня отсюда.
Забери меня отсюда,
ведь не способен сделать ничего один я.
Забери меня отсюда.
Слышишь ли ты меня, я камнем по двери стучу.
Приди быстрее, следуй за сигналом,
Возьми мою ты руку, я весь в пыли, не брит.
Надеюсь, не помешает тебе это.
Забери меня отсюда.
Забери меня отсюда, я пойман,
меня держат крепко.
Забери меня отсюда.
Забери меня отсюда,
ведь не способен сделать ничего один я.
Забери меня отсюда.
Я пойман, меня держат крепко.
Один я не способен сделать ничего.
Понравился перевод?
Перевод песни Hol mich hier raus — Fertig, Los!
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений