Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Erst parallel (Fertig, Los!)

Erst parallel

Сперва параллельно


Erst parallel
laufen die Wege
dann auseinander
und wieder zusammen
nur um rauszufinden,
dass es besser war
als sie sich trennten.
Erst war ich da,
dann nur dabei
Erst wie gefangen,
dann wieder frei.
Deine Kurve bricht aus,
ich sage sie brach,
lauf einfach weiter
ich komm dir dann nach

Langsam wird mir klar
Wir werden uns nie verstehn in deiner Welt
Es hat nur so ausgesehen
Ich wusste gleich dass es mit hier nicht gefällt
Wir werden uns nie verstehn
Wir werden uns nie verstehn

Ich lauf geradeaus
am Ufer entlang
auf dem Weg ins verderben
ich komm nicht voran
Deine stille erdrückt mich
die Berechnung misslingt
Der Kreis bleibt offen
Die Stimme verstimmt
Erst war ich da
Dann wieder nicht
Immer parallel
Kein Schnittpunkt in Sicht
Wir haben nichts gemeinsam
Jetzt werden wir getrennt
Du und ich in einer anderen Welt

Langsam wird mir klar
Wir werden uns nie verstehn in deiner Welt
Es hat nur so ausgesehen
Ich wusste gleich dass es mit hier nicht gefällt
Wir werden uns nie versteh

Сперва параллельно
Идут пути,
Затем параллельно,
И сходятся вновь,
Лишь для того, чтобы прийти к тому,
Что было лучше
Когда они разошлись.
Сперва я был здесь,
Затем лишь при этом.
Сперва пойман,
Затем свободен вновь.
Твоя кривая прерывается,
Я говорю, она оборвалась,
Просто беги вперед
И я пойду за тобой.

Понемногу мне становится ясно,
В твоем мире нам не найти понимания никогда,
Все только так выглядело.
Я понял, что мне не нравится здесь.
Мы не сможем понять друг друга никогда.
Мы не сможем понять друг друга никогда.

Я брожу
Вдоль берега.
На пути к погибели
Я не продвинулся вперед.
Твое спокойствие подавляет,
Твой расчет не удался.
Круг не замкнулся.
Голос изменяет.
Вначале я был здесь,
Затем вновь нет.
Всегда параллельно.
Нет в поле зрения точки пересечения.
У нас нет ничего общего.
Мы разойдемся.
Ты и я – разные миры.

Понемногу мне становится ясно,
В твоем мире нам не найти понимания никогда,
Все только так выглядело.
Я понял, что мне не нравится здесь.
Мы не сможем понять друг друга никогда.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Erst parallel — Fertig, Los! Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.