Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Egil Saga (Faun)

Egil Saga

Сага об Эгиле1


Hefir hon haft langan vanmátt,
Ok þat var kröm mikil;
Fékk hon enga nótt svefn ok var
Sem hamstoli væri.

Ristnar hafa verið rúnar, ok er sá einn bóndason
Heðan skammt í brott, er þat gerdi,
Ok er síðan miklu
Verr en áðr.

Skalat maðr rúnar rísta,
nema ráða vel kunni,
þat verðr mörgum manni,
es of myrkvan staf villisk;
sák á telgðu talkni
tíu launstafi ristna,
þat hefr lauka lindi
langs ofrtrega fengit.

Egil reist rúnar ok lagði undir hægendit
Í hvíluna, þar er hon hvíldi;
Henni þótti sem hon vaknaði ór svefni ok sagði
At hon var þá heil.

2Она уже давно болеет.
У неё сильная лихорадка.
Она не спит по ночам
И стала как помешанная.

Были вырезаны руны.
Здесь неподалеку живет сын одного бонда,
Он и сделал это.
Но с тех пор ей стало много хуже, чем раньше.

"Рун не должен резать
Тот, кто в них не смыслит.
В непонятных знаках
Всякий может сбиться.
Десять знаков тайных
Я прочел и знаю,
Что они причина
Хвори этой долгой"

Эгиль вырезал руны
И положил их под подушку на ее ложе.
Ей показалось, будто она проснулась ото сна,
и она сказала, что теперь здорова.

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

1) исландская сага XIII века, авторство которой иногда приписывается Снорри Стурлусону. Сага рассказывает о жизни скальда Эгиля Скаллагримссона
2) В 1956 году вышел русский перевод саги, выполненный С. С. Масловой-Лашанской и В. В. Кошкиным (стихи в переводе А. И. Корсуна)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Egil Saga — Faun Рейтинг: 5 / 5    15 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности