lyrsense.com

Перевод песни Dornröschen (Eric Fish)

Dornröschen Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Dornröschen

Спящая красавица

Ein Dornendickicht teile ich,
Nun seit Jahren schon,
Mit meiner Hand.
Beseelt von dem Wunsch,
Den Kuß zu wagen,
Doch die Suche dauert schon zu lang.

Dornröschen, wach nicht auf!
Denn alles, was uns einst verband,
Ist fort - nun fort,
Das lese ich in meiner
70 Jahre alten Hand.

Dornröschen, heile mich,
Von dem Fluch, der ewig währt.
Dornröschen, rette mich!
Im Buch des Schicksals finde ich
Nichts mehr über Dich und mich.

Narben, Wunden, Falten
Zieren meine Stirn,
Verdammt bin ich!
Verdammt, ich sag mich los von Dir!
Ich bin so müd', ich leg mich nieder
Und schlaf gleich Dir.

Колючие заросли
Вот уже много лет
Развожу руками.
Воодушевленный желанием
Осмелиться на поцелуй.
Но поиски длятся уже слишком долго.

Спящая красавица, не просыпайся!
Потому что все, что нас когда-то объединяло
Исчезает, просто исчезает.
Так читаю я
По своей семидесятилетней руке.

Спящая красавица, исцели меня!
От вечного проклятия.
Спящая красавица, спаси меня!
В книге судьбы я не нахожу
Ничего более обо мне и тебе.

Шрамы, раны, морщины
Украшают мой лоб.
Я проклят!
Черт возьми, я освобождаюсь от тебя!
Я так устал, ложусь
И сплю подобно тебе.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Zwilling

Zwilling

Eric Fish


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни