Firmament
Deine Welt ist so leer
Und doch so erfüllt
Denn all deine Träume
Sind von Dunkelheit umhüllt
Du treibst im Meer
Voll von Hoffnungslosigkeit
Und so schwimmst du dahin
In unendlich langer Zeit
Wir sind das Licht am Firmament
Das Feuer in uns brennt
Und alles Leid verweht im Wind
Wir sind die Glut, die niemals Asche wird
Wir bleiben ewig unversehrt
Auch tausend Jahre lang
Verloren im Nichts
Ein zerstörter Traum
Wir fliegen durch die Wolken
Wir fliegen durch Zeit und Raum
Die Bilder im Kopf sind so trüb
An diesen Tagen
Doch vergiss nicht
Deine Sehnsucht wird dich durch die Hölle tragen
Du fliegst
Du stürzt
Du schreist
Du weinst
Твой мир так пуст,
но все же полон,
ведь все твои грезы
окутаны мраком.
Ты дрейфуешь в море,
полном безнадежности,
и уплываешь прочь
бесконечно долгое время.
Мы свет на небосводе,
в нас горит огонь,
вся боль рассеивается на ветру.
Мы жар, что никогда не затухнет,
мы навсегда останемся нетронутыми,
даже на протяжении тысячи лет.
Потерянный в пустоте,
изничтоженная мечта,
мы летим сквозь облака,
мы летим сквозь пространство и время.
Образы в голове так мутны
в эти дни,
но не забывай,
твоя тоска пронесет тебя через ад.
Ты летишь
Ты падаешь
Ты кричишь
Ты плачешь
Понравился перевод?
Перевод песни Firmament — Erdling
Рейтинг: 5 / 5
18 мнений