[ODYSSEUS, SOLDIERS] Alright my brothers listen closely Tonight we make the Trojans pay Ten years of war they killed us slowly But now we'll be the one's who slay Think of your wives and your children Your families wonder where you've been They're growing old and yet you're still here Do what I say and you'll see them again Yes sir!
Diomedes will lead the charge Agamemnon will flank the guards Meneleus will let our mates through the gates to takе the whole city at large Tеucer will shoot any ambush attack And Little Ajax will stay back Nestor, secure Helen and protect her Neo, avenge your father, kill the brothers of Hector! Yes sir!
Find that inner strength now Use that well of pride Fight though every pain now Ask yourself inside What do you live for? What do you try for? What do you wish for? What do you fight for?
[SOLDIERS] What do you live for? What do you try for? What do you wish for? What do you fight for?
[ODYSSEUS, SOLDIERS] Penelope... Penelope... And Telemachus I fight for us, I fight for us What do you live for? Penelope What do you try for? Telemachus What do you wish for? I'm on my way What do you fight for? Attack!
Who was that?
[ZEUS] A vision of what is to come, can not be outrun, can only be dealt with right here and now
[ODYSSEUS] Tell me how
[ZEUS] I don't think you're ready A mission to kill someone's son, a foe who won't run, unlike anyone you have faced before
[ODYSSEUS] Say no more, I know that I'm ready
[ZEUS] I don't think you're ready
[ODYSSEUS] It's just an infant, it's just a boy, what sort of imminent threat does he pose that I can not avoid?
[ZEUS, ENSEMBLE] This is the son of none other than Troy's very own prince Hector, know that he will grow from a boy to an avenger One fuelled with rage as you're consumed by age If you don't end him now you'll have no one left to save You can say goodbye to Penelope you can say goodbye to Penelope
[ODYSSEUS, ZEUS] I could raise him as my own / He will burn your house and throne Or send him far away from home / He'll find you wherever you go Make sure his past is never known / The gods will make it known I'd rather bleed for ya, down on my knees for ya / He's bringing you down on your knees for ya I'm begging please / Oh, this is the will of the gods
Please don't make me do this, don't make me do this
[ZEUS] The blood on your hands is something you won't lose
[ALL] All you can choose is whose
[Одиссей, солдаты] Братья мои, слушайте внимательно, Сегодня мы заставим троянцев заплатить. Десять лет они медленно убивали нас, Но сегодня убивать будем мы. Подумайте о своих жёнах и детях, Ваши семьи хотят знать, где вы были всё это время, Они стареют там, а вы всё ещё здесь. Делайте, как я скажу, и вы увидите их снова, Так точно!
Диомед возглавит отряд, Агамемнон обойдёт стражей с фланга, Менелай откроет ворота нашим соратникам, чтобы захватить весь город. Тевкр расстреляет любую атаку из засады, А Аякс останется позади. Нестор, защити Елену. Нео, отомсти за отца, убей братьев Гектора! Так точно!
Найдите в себе внутреннюю силу И используйте её с гордостью, Сражайтесь несмотря на боль. Спросите себя, Ради чего вы живете? Ради чего вы стараетесь? Чего вы хотите? Ради чего вы сражаетесь?
[Солдаты] Ради чего вы живете? Ради чего вы стараетесь? Чего вы хотите? Ради чего вы сражаетесь?
[Одиссей, солдаты] Пенелопа... Пенелопа... И Телемах, Я сражаюсь за нас, я сражаюсь за нас. Ради чего вы живёте? Пенелопа. Ради чего вы стараетесь? Телемах. Чего вы хотите? Я в пути. Ради чего вы сражаетесь? В атаку!
Кто это был?
[Зевс] Видение того, что грядёт, того, чего нельзя избежать, и что может быть свершено только лишь здесь и сейчас.
[Одиссей] Скажи, что мне делать.
[Зевс] Я не думаю, что ты готов На миссию убить чьего-то сына, противника, который не убежит, в отличие от всех, кого ты встречал.
[Одиссей] Ни слова больше, я знаю, что я готов.
[Зевс] Я не думаю, что ты готов.
[Одиссей] Это просто дитя, это просто мальчик, что за неизбежную угрозу он несёт, которой я не смогу избежать?
[Зевс, ансамбль] Это сын никого иного, как принца Трои Гектора, знай, что он вырастет из мальчишки в мстителя, Питаемый яростью, пока тебя точит старость, Если ты не прикончишь его сейчас, тебе некого будет спасать, И ты можешь сказать «прощай» Пенелопе, Ты можешь сказать «прощай» Пенелопе.
[Одиссей, Зевс] Я могу вырастить его как своего / Он сожжёт твой дом и трон Или услать его далако от дома / Он найдет тебя, где бы ты ни был Сделаю так, что его прошлое будет забыто / Боги его откроют Лучше я пролью кровь за тебя, я на коленях перед тобой / Он ставит тебя на колени Я молю, пожалуйста / О, это воля богов
Пожалуйста, не заставляй меня делать этого, не заставляй меня делать этого
[Зевс] Кровь на твоих руках — это то, чего ты не сможешь избежать.
[Все] Всё, что ты можешь выбрать — чья.
Автор перевода — Иван
Понравился перевод?
Перевод песни The horse and the infant — EPIC: the musical
Рейтинг: 5 / 57 мнений