Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sehnsucht nach dem Gefühl (Ella Endlich)

Sehnsucht nach dem Gefühl

Тоска по чувству


Hunderttausend Worte vergehn,
Leider wird sie niemand verstehn,
Es ist niemals was ich sag,
Es ist immer was ich tu.
Hunderttausend Schätze bestehn,
Viele schöne Orte gesehn,
Es ist niemals, wo ich war,
Es ist immer, wo ich bin.

Jetzt hab ich Sehnsucht nach dem Gefühl,
Um das ich sterben würd.
Oder verlang ich wieder zu viel,
Weil es die Gleichmut stört?
Ich hab so Sehnsucht nach dem Gefühl,
Um das ich sterben würd,
Das mich zerreisst.

Hunderttausend Füsse im Sand
Suchen nach dem Meer, nach dem Strand,
Es ist selten offenbar,
Jedoch manchmal nebendran.
Hunderttausend lieben sich heut,
Morgen sind sie wieder zerstreut,
Mensch egal, was vergeht,
Ist doch schön, dass was bleibt.

Und wieder Sehnsucht nach dem Gefühl,
Um das ich sterben würd.
Oder verlang ich wieder zu viel,
Weil es die Gleichmut stört?
Ich hab so Sehnsucht nach dem Gefühl,
Um das ich sterben würd,
Das ewig hält, das ewig grellt,
Das mein Herz mir sicherstellt,
Das Rede steht, das mich bewegt,
Das endlich zeigt, mir zeigt,
Wohin es geht.

Сотни тысяч слов затеряются,
К сожалению, их никто не поймет,
Дело не в том, что я говорю,
А в том, что я делаю.
Сотни тысяч сокровищ существуют,
Я побывала во многих прекрасных местах,
Но дело не в том, где я была,
А в том, где я сейчас есть.

Я тоскую по чувству,
От которого бы я задыхалась.
Или я опять прошу слишком многого,
Потому что всему виной равнодушие?
Я так тоскую по чувству,
От которого бы я задыхалась,
Которое бы меня терзало.

Сотни тысяч следов на песке
В поисках моря, в поисках пляжа.
Редко бывает ясно сразу,
Иногда лишь бывает примерно понятно.
Сотни тысяч людей любят друг друга сегодня,
А завтра они опять расстаются,
Человеку неважно то, что проходит,
Имеет лишь значение то, что остается.

И я снова тоскую по чувству,
От которого бы я задыхалась.
Или я опять прошу слишком многого,
Потому что всему виной равнодушие?
Я так тоскую по чувству,
От которого бы я задыхалась,
Которое бы вечно существовало, вечно звучало во мне,
Которое бы захватило мое сердце,
Которое было бы ответным, меня взволновало,
Которое бы мне наконец-то указало, мне указало,
Куда оно меня увлечет.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sehnsucht nach dem Gefühl — Ella Endlich Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.