lyrsense.com

Перевод песни Nichts mehr wie es war (Element of crime)

Nichts mehr wie es war Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Nichts mehr wie es war

Все по-другому

Wir hocken uns traurig in die Dämmerung
Auf der Suche nach dem guten alten Schwung
Wessen Schnapsidee war es denn hierher zu gehen
Und dem weichgespülten Elend ins Auge zu sehen
Denn eins war doch vorher völlig klar:
Hier ist nichts, nichts mehr wie es war
Am Tresen wird betrügerisch eingeschenkt
Und die Mehrheit will sowieso ein Sportgetränk
Und genauso wie sie trinken, so tanzen sie auch
Laß die Kippen in der Tasche, hier wird nicht mehr geraucht
Das bringt doch die Gesundheit in Gefahr
Hier ist nichts, nichts mehr wie es war
Die 15 Mann auf des toten Manns Kiste
Die mußten da weg, weil die jetzt fest vermietet ist
Das Gebüsch mit dem stöhnenden Ungetier
Das hatte an Armen und an Beinen vier
Das ist auch schon lange nicht mehr da
Es ist nichts, nichts mehr wie es war
Ein alter Sack zu sein, ist hier nicht schwer
Und traurig ist das Leben als Reaktionär
Laß uns abgehauen sein, bevor man uns erwischt
Und wo ein Wille ist, mein Herz, da ist auch ein Gebüsch
Schließlich sind wir jetzt die Avantgarde
Denn es ist nichts, nichts mehr wie es war

Мы грустно забились в угол в сумерках
В поисках старого доброго подъема
Чья это была сумасшедшая идея прийти сюда
И посмотреть в глаза припудренной беде
Ведь до этого и так было совершенно ясно
Здесь все, все совсем по-другому
За стойкой обманывают, когда наливают
И большинство все равно хочет только протеиновый коктейль
И они танцуют так, как и пьют
Оставь окурки в кармане, здесь больше не курят
Это ведь угрожает здоровью
Здесь все, все совсем по-другому
15 человек из сундука мертвеца
Должны были убраться, поскольку его плотно сдают
Кустарник со стонущими чудовищами,
У которого было по четыре руки и ноги, -
Его больше здесь нет
Здесь все, все совсем по-другому
Здесь не сложно быть старым тюфяком
И печальна жизнь реакционера
Давай смоемся, пока нас не застали
И было бы желание, сердце мое, а куст найдется
Наконец-то мы передовые
Потому что здесь все, все совсем по-другому

Автор перевода — Katia Ra
Страница автора
weichgespült – буквально относится к стирке белья, обычно в стиральной машине, куда добаляют кондиционер, чтобы ткань стала мягче. В переносном смысле выражение сохраняет значение смягчения. Предполагается, что что-то было тяжелым, сложным, болезненным и больше таковым не является либо это тщательно скрывают.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни