Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Am Ende denk ich immer nur an dich (Element of crime)

Am Ende denk ich immer nur an dich

В конце концов, я всегда думаю только о тебе


Auf einem Spielplatz ruft ein Kind nach seiner Mutter
Damit die sieht, wie hoch das Kind schon schaukeln kann
Und es wirft die Beine vor und hoch zum Himmel
Bis ein Schuh davonfliegt und der landet dann

Auf einem Auto, das am Straßenrand geparkt ist
Auf dessen Windschutzscheibe "Schwein" geschrieben steht
Und das, metallic-braun und glatt wie deine Haare,
Genau wie du sein wahres Alter nicht verrät

Ganz egal, woran ich gerade denke
Am Ende denk ich immer nur an dich

Die deutsche Mutter stürzt nach vorn in heller Panik
Und übersieht dabei ein Kindesbein im Sand
Und schlägt lang hin, da lacht der Kindesbeinbesitzer
Der hat ein Erdbeereis in seiner rechten Hand

Das hängt bedenklich schräg nach vorn in seiner Waffel
Und tropft sich selbst verschwendend auf die Haute Couture
Am Leib des ganzen Stolzes seiner schönen Eltern
Und wird zu Dreck dort, genau wie ich bei dir

Ganz egal, woran ich gerade denke
Am Ende denk ich immer nur an dich

Warum blutet Mutter aus der Nase?
Warum ist ihr Kind so dumm wie klein?
Darf ein Metallic-braunes Auto denn da parken?
Und warum kann ich ohne dich nicht glücklich sein?

Wie viele Erdbeereise muss der Mensch noch essen
Bevor er endlich einmal sagt: Ich bin dafür
Die böse Tat des Beinestellens zu unterlassen
Und darf ich irgendwann nochmal zurück zu dir

Ganz egal, woran ich gerade denke
Am Ende denk ich immer nur an dich

На игровой площадке ребенок зовет маму,
Чтобы она увидела, как он высоко может качаться
И он поднимает ноги к небу,
Пока один ботинок не отлетает, а потом приземляется

На машину, которая припаркована у обочины,
На ветровом стекле которой написано «Свинья»
Она гладкая, цвета коричневый металлик, как твои волосы,
И, точно как ты, не скрывает свой возраст

О чем бы я ни думал,
В конце концов, я всегда думаю только о тебе

Немецкая мама кидается в неистовой панике вперед
И не замечает в песке детскую ножку
И падает во весь рост, а обладатель детской ножки хохочет
У него в правой руке клубничное мороженое

Оно рискованно свисает из вафельного стаканчика
И расточительно капает на кожу от кутюр
На гордое тело своей милой родительницы
И становится грязью, точно как я рядом с тобой

О чем бы я ни думал,
В конце концов, я всегда думаю только о тебе

Почему у мамы идет из носа кровь?
Почему ее ребенок маленький и глупый?
Можно ли машине цвета коричневый металлик там парковаться?
И почему я не могу быть счастливым без тебя?

Сколько клубничного мороженого нужно еще съесть,
Пока он, наконец, не скажет: «Я за то,
чтобы отказаться от такого злого поступка, как подножка
И можно мне когда-нибудь вернуться к тебе?

О чем бы я ни думал,
В конце концов, я всегда думаю только о тебе

Автор перевода — Katia Ra
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Am Ende denk ich immer nur an dich — Element of crime Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel