lyrsense.com

Перевод песни Eisenkreuzkrieger (Eisregen)

Eisenkreuzkrieger Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Eisenkreuzkrieger

Кавалер Железного Креста1

Es ist so bitter kalt
Väterchen Frost sitzt mir im Nacken
Irgendwo vor Stalingrad
In einer Hölle aus Eis und Schnee

Meine Einheit ist gefallen
im Sperrfeuer von gerstern Nacht
Nur der Franz ist mir geblieben
Wir sind die letzten von 112

Ich habe einen neuen Feind
Es ist der Hunger in seiner ganzen Pracht
Er frisst sich langsam durch den Leib
Bestimmt mein Handeln ganz allein
Nachts lässt er mich nicht schlafen
Wenn rasselnd mein Atem stieg

Doch schließ ich die müden Augen
Seh ich das Einzige, was mich am Leben hält
Dort wo meine Wiege stand, da ist mein Heimatland
Das Reihenhaus mit Schrebergarten
Wo meine Frau und Kinder warten
Hier wo die Eisenkreuze sprießen
Werd ich heiß mein Blut vergießen
Wo statt Ehre Wahnsinn fand
Werden wir fallen im Feindesland

Heute Nacht kam ich dem Franz ganz nah
Viel näher als ihm recht sein konnte
Erst hab ich mich an ihm gewärmt
Dann hab grausam seine Kehle durchgetrennt
Dann kam der Irrsinn durch Türen
Ich trank im Wahn sein heißes Blut
Und fraß gierig das junge Fleisch
Drei mal hab ich gekotzt bis es in mir blieb

Franz war nun mein Proviant
Er ist mein treuer Kamerad
Doch was sagt das über mich?
Bin ich kein guter Wachsoldat
Als ich heut früh dem schlaf entfloh
Da stand ein Russe über mir
Er lachte, schoss mir in den Kopf
Und so endet mein Krieg hier

Und wo sein Herz in Flammen stand
So weit entfernt vom Heimatland
Dort zwischen 1000 andren Toten
Fror sein Leib auf kaltem Boden

Wo ihn der Tod im Schneesturm fand
Verschwand sein Leib im Feindesland
Und eine Frau wird ewig warten
Auf die Heimkehr ihres Ehegatten

Und wo sein Herz in Flammen stand
So weit entfernt vom Heimatland
Dort zwischen 1000 andren Toten
Fror sein Leib auf kaltem Boden

Такой лютый холод...
Дедушка Мороз сидит у меня на загривке.
Где-то под Сталинградом,
В аду изо льда и снега.

Мой отряд погиб
Под заградительным огнем прошлой ночью.
Только Франц остался со мной.
Мы последние из ста двенадцати.

У меня появился новый враг —
Невыносимый голод.
Он медленно пожирает мое тело,
Сам управляет моими действиями.
Ночью он не дает мне спать,
Когда от грохота мое дыхание учащается.

Но я закрываю усталые глаза
И вижу то единственное, в чем смысл моей жизни.
Там, где была моя колыбель, там моя Родина,
Большой дом и сад,
Где ждут жена и дети.
Здесь, где воздвигаются кресты,
Я пролью горячую кровь,
Где вместо славы нашел безумие,
Мы падем в стране врага.

Сегодня ночью я подполз к Францу совсем близко.
Намного ближе, чем был должен.
Сначала я согрелся об него.
Потом я безжалостно разорвал ему горло.
И безумие вышло из открытых дверей.
В ослеплении я пил теплую кровь
И жадно ел сырое мясо.
Меня вырвало трижды, прежде чем оно осталось во мне.

Франц стал лишь моей пищей,
Мой верный товарищ...
Но что это говорит обо мне?
Разве я плохой солдат?
Сегодня я рано уснул. Пока я спал,
Надо мной стоял русский.
Он рассмеялся и выстрелил мне в голову.
Так здесь закончилась моя война.

Где пылало его сердце
Так далеко от родных краев,
Там среди тысячи других смертей
Его тело замерзло на холодной земле.

Где смерть нашла его в снежной башне,
Его тело исчезло в чужой стране.
И жена будет вечно ждать
Возвращения своего супруга домой.

Где пылало его сердце
Так далеко от родных краев,
Там среди тысячи других смертей
Его тело замерзло на холодной земле.

Автор перевода — A. Schmarotzer
1) Eisernes Kreuz — Железный крест — прусский и немецкий военный орден.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Blutbahnen

Blutbahnen

Eisregen


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!