lyrsense.com

Перевод песни Du bist so kalt (Eisenherz)

Du bist so kalt Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Du bist so kalt

Ты так холодна

Schwaden der Trauer düstere Schauer
Weglose Grenzen schneidende Sensen
Furchtbare Hiebe du schworst mir Liebe
Und ewige Treue die ich bereue
Ich berühr dich du verführst mich
Hab kein Verständnis für dein Verhältnis
Blicke vereisen Herzen zerreissen
Hab mich verschwendet und du dich abgewendet

Warum nur bist du fort
Es bleibt ein leere Ort
Du bist so kalt
Wer hat dich mir entrissen
Hast alles weggeschmissen
Du bist so kalt
Was hast du nur empfunden
Ich zähle all die Stunden
Du bist so kalt
Wie hol ich dich zurück
Entschwindet mir das Glück
Du bist so kalt

Stunde der Wahrheit Worte der Klarheit
Keine Vereinung nur bittre Verneinung
Bleibende Trauer eiskalte Mauer
Brennende Herzen endlose Schmerzen

Nun hab ich dich gefunden hast mich genug geschunden
Zähl deine letzten Stunden
du büsst nun all die Wunden
Vom Blutrausch bin ich trunken im Moor bist du versunken
Dein Leben ist entschwunden nie mehr wirst du gefunden

Облако печали, сумрачный трепет,
Неодолимые рубежи, обостренные чувства,
Страшный удар, ты клялась мне в любви
И вечной верности, о которых я сожалею.
Я прикасаюсь к тебе, ты искушаешь меня,
Я не понимаю твоего отношения.
Взгляды леденеют, сердца разбиваются.
Себя растратил, и ты отвернулась.

Почему ты только ушла?
Остаётся лишь пустота.
Ты так холодна.
Кто тебя отнял у меня?
Ты все пустила на ветер.
Ты так холодна.
Что ты только чувствовала?
Я считаю часы.
Ты так холодна.
Как мне вернуть тебя обратно?
Утекает мое счастье.
Ты так холодна.

Время истины, слова ясности,
Нет связи, только горький отказ.
Непроходящая печаль, ледяная стена,
Горящее сердце, бесконечная боль.

Теперь я тебя нашел, ты меня достаточно измучила.
Считай свои последние часы,
ты расплатишься теперь за все раны.
Кровожадностью я опьянен, в болоте ты погрязла,
Твоя жизнь исчезла, никогда больше не будешь ты найдена.

Автор перевода — Пономарева Юлия

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

06.12.1955 День рождения Richard Pappik - ударника группы Element of crime