lyrsense.com

Перевод песни Wenn Zeit die Wunden heilt (Eisbrecher)

Wenn Zeit die Wunden heilt Рейтинг: 5 / 5    15 мнений

Слушать весь альбом

Wenn Zeit die Wunden heilt

Если время лечит раны

Aus der Mitte meiner Seele irgendwo tief in mir drin
Hör’ ich ihre leisen Stimmen fragen was und wer ich bin.
Sie lenken und regieren mich
streiten sich oft nächtelang.
Ich kann nichts dagegen tun
verlier’ nur wieder den Verstand.
Sie umzingeln mein Gewissen
wollen wissen wie und wann.
Sie sezieren meine Gedanken
bis ich nichts mehr denken kann.
Wo bin ich hier was mach’ ich hier?
Wo führt das Alles hin?
Mein Leben tickt gegen den Uhrzeigersinn.

Wenn Zeit die Wunden heilt,
dann zähl’ ich die Minuten
Wenn Zeit die Wunden heilt
sag’ mir warum sie bluten.
Es ist als ob die ganze Welt
mich jeden Tag gefangen hält.
Wenn die Zeit die Wunden heilt,
dann soll sie sich beeilen!

Das Rätsel meines Lebens liegt hier vor mir auf dem Tisch
Ich krieg’ die Teile nicht zusammen,
denn jeder Tag verändert mich.
Von zehn Millionen Wegen
bringt nur einer mich ans Ziel.
Um mich herum nur leere Menschen
sie versprechen mir zu viel.

Das Leben, das sich Leben nennt ist weit von mir entfernt.
Ich erstick’ an meinen Träumen, hab zu leben fast verlernt.
Ich drück’ auf Wiederholung wenn die Nacht beginnt
Mein Leben tickt gegen den Uhrzeigersinn

Из сердца своей души, где-то глубоко во мне,
Я слышу их тихие голоса, вопрошающие, кто я.
Они направляют меня и управляют мной,
Спорят часто ночи напролёт.
Я не могу ничего с этим поделать,
Только снова теряю рассудок.
Они окружают мою совесть,
Хотят знать, как и когда.
Они вскрывают мои мысли,
Пока я больше не смогу ни о чём думать.
Где я, что я здесь делаю?
Куда всё это ведёт?
Моя жизнь тикает против часовой стрелки.

Если время лечит раны,
Я считаю минуты.
Если время лечит раны,
Скажи мне, почему они кровоточат.
Кажется весь мир
Держит меня в плену каждый день.
Если время лечит раны,
Оно должно поторопиться!

Пазл моей жизни лежит предо мной на столе,
Мне не хватает фрагментов,
Потому что каждый день меняет меня.
Из десяти миллионов путей
Только один ведёт меня к цели.
Вокруг меня пустая толпа,
Она обещает мне слишком многое.

Жизнь, то, что называется жизнью, далека от меня.
Я задыхаюсь в своих мечтах, почти разучился жить.
Я нажимаю на повтор, когда ночь начинается,
Моя жизнь тикает против часовой стрелки.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!