lyrsense.com

Перевод песни Vergissmeinnicht (Eisbrecher)

Vergissmeinnicht Рейтинг: 5 / 5    46 мнений

Слушать весь альбом

Vergissmeinnicht

Незабудка

Dein Herz schlägt
am Abgrund
Die Nacht umhüllt
dein letztes Wort
So grausam
So achtlos
reißt dich das Schicksal
von mir fort

Ich lass dich los
Muss mich befrein
denn meine Sehnsucht
holt mich ein
Auf ewig dein

Verzeih mir –
bleib bei mir
und ich sagte noch
Vergissmeinnicht
Ich schenk dir
zum Abschied
ein letztes Licht
Vergissmeinnicht

Dein Blick sinkt
ins Nachtrot
Ich reiß mich los
mit letzter Kraft
So grausam
So heilig
liegst du vor mir
Es ist vollbracht

Diesmal wird es für immer sein
Auch diese Wunde wird verheiln
Ich reiß mich los muss mich befrein
denn unser Schicksal holt uns ein

Твое сердце бьется
У пропасти.
Ночь обволакивает
Твое последнее слово.
Так жестоко,
Так небрежно
Судьба отрывает тебя
От меня.

Я выпускаю тебя,
Мне нужно освободиться,
Потому что моя тоска
Догоняет меня.
Навеки твой.

Прости меня,
Останься со мной.
И еще я сказал –
Не забудь меня1.
Я дарю тебе
На прощание
Последний свет –
Незабудка.

Твой взгляд погружается
В закат.
Я вырываюсь
Из последних сил.
Так жестоко,
Так священно,
Ты лежишь предо мной.
Всё кончено.

На этот раз это будет навсегда.
Эта рана тоже заживет.
Я вырываюсь, мне нужно освободиться,
Потому что наша судьба нагоняет нас.

Автор перевода — Aphelion из С-Пб
1) Игра слов: Vergissmeinnicht (Незабудка) - Vergiss mich nicht (Не забудь меня)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.1967 День рождения Michael „Michi“ Beck — солиста группы Die Fantastischen Vier