Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Leiserdrehen (Eisbrecher)

Leiserdrehen

Выключите


Nicht schon wieder diese Horrorszenen,
Alles schon mehr als tausend Mal gesehen.
Jaja, die Bomben fallen wie Regen herab (Wie Regen herab),
Das stresst mich viel zu sehr, das hält mich vom Entspannen ab.

Ich weiß, es muss was passieren,
Das soll mich alles angehen.
Wer drückt den roten Knopf,
Verrückt der Druck in meinem Kopf.

Das wird mir alles zu viel,
Alles kocht über in mir,
Und dann schrei ich mich an,
Weil ich mich nicht mehr halten kann.

Bitte, bitte, bitte, mach die Nachrichten ein bisschen leiser,
Ich will einfach nur hier liegen und genießen,
Dass ich morgen frei hab.
Ich will wegschauen, doch das ist so laut,
Ich will nicht verstehen, also, bitte, voll leiser drehen.
Ich will wegschauen, doch das ist so laut,
Ich kann nicht verstehen, also, bitte, voll leiser drehen.

Mal wieder das Geschrei aus tausend Kehlen
Und keiner darf mit seiner Meinung fehlen.
Naja, das Elend hält uns ganz schön auf Trab,
Lautsprecher bombardieren die ganze Stadt.

Das soll mich alles schockieren,
Da muss man mehr investieren,
Wer will der nächste sein,
Wer schlägt wem den Schädel ein.

Das wird mir alles zu viel,
Alles stürzt auf mich ein,
Ich halt das nicht mehr aus,
Wo zieht man hier den Stecker raus.

Bitte, bitte, bitte, mach die Nachrichten ein bisschen leiser,
Ich will einfach nur hier liegen und genießen,
Dass ich morgen frei hab.
Ich will wegschauen, doch das ist so laut,
Ich will nicht verstehen, also bitte voll leiser drehen.
Ich will wegschauen, doch das ist so laut,
Ich kann nicht verstehen, also bitte voll leiser drehen.

Es ist alles schon gesagt,
Doch noch nicht von jedem.
Viel zu viel und viel zu laut,
Ich könnt's mir gern in leise geben.

Bitte, bitte, bitte, mach die Nachrichten ein bisschen leiser,
Ich will einfach nur hier liegen und genießen,
Dass ich morgen frei hab.
Ich will wegschauen, doch das ist so laut,
Ich will nicht verstehen, also bitte voll leiser drehen.
Ich will wegschauen, doch das ist so laut,
Ich kann nicht verstehen, also bitte voll leiser drehen.

Только не эти ужасы опять,
Я видел всё это больше тысячи раз.
Да-да, бомбы обрушиваются дождём (обрушиваются дождём),
Меня это слишком напрягает, не даёт расслабиться.

Я знаю, что-то должно происходить,
Всё это должно меня волновать.
Кто жмёт на красную кнопку,
Доводит до предела давление в моей голове.

Для меня это перебор,
Внутри меня всё кипит,
И тогда я кричу на себя,
Ибо не могу больше сдержаться.

Прошу, прошу, прошу, сделай новости потише,
Я хочу просто полежать и насладиться тем,
Что завтра выходной.
Я хочу отвлечься, но слишком уж громко,
Я не хочу вникать, так что выключи, пожалуйста.
Я хочу отвлечься, но слишком уж громко,
Я не могу вникнуть, так что выключи, пожалуйста.

И снова вопль из тысячи глоток,
И никому нельзя не высказать своего мнения.
Ага, беда всегда держит нас в напряжении,
Громкоговорители бомбят весь город.

Всё это должно меня шокировать,
Нужно вкладывать больше средств,
Кто хочет быть следующим,
Кто кому вышибает мозги.

Для меня это перебор,
Всё валится мне на голову,
Я больше не могу это выносить,
Где тут вытащить штепсель?!

Прошу, прошу, прошу, сделай новости потише,
Я хочу просто полежать и насладиться тем,
Что завтра выходной.
Я хочу отвлечься, но слишком уж громко,
Я не хочу вникать, так что выключи, пожалуйста.
Я хочу отвлечься, но слишком уж громко,
Я не могу вникнуть, так что выключи, пожалуйста.

Всё уже сказано,
Но ещё не всеми.
Слишком много и слишком громко,
Я без проблем выскажусь молча.

Прошу, прошу, прошу, сделай новости потише,
Я хочу просто полежать и насладиться тем,
Что завтра выходной.
Я хочу отвлечься, но слишком уж громко,
Я не хочу вникать, так что выключи, пожалуйста.
Я хочу отвлечься, но слишком уж громко,
Я не могу вникнуть, так что выключи, пожалуйста.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Leiserdrehen — Eisbrecher Рейтинг: 5 / 5    37 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque