lyrsense.com

Перевод песни Laetitia (E Nomine)

Laetitia Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Laetitia

Радость

Winkt dir die Liebe
so folge ihr selbst ins Nirvana
Wir werden zusammen sein
wenn die weißen Flügel des Todes uns scheiden
Laetitia

Laetitia iucunditas animarum
Terra sacra alimentas corem meum

Nuntius angelorum mea anima

Laetitia animarum
Candelarum lunae
Candelarum sempiternus angelus

Ich bin berauscht von deiner Quelle der Gier
Und meine Sehnsucht tötet mich
Laetitia

Viam meam illumina lux aeterna
De sententia dolorosa me libera

Тебя ждет любовь,
так следуй же за ней в нирвану.
Мы будем вместе,
когда белые крылья смерти разлучат нас.
Радость...

Радость - счастье живых существ
Святая земля - пища моей души

Моя душа - вестник ангелов

Радость созданий
лунных огней
Вечный ангел огней

Я опьянен твоим источником желания,
и моя тоска меня убивает.
Радость...

Освети мой путь, вечный свет,
избавь меня от болезненной участи.

Автор перевода — Unengel
Слова на немецком и латыни
Женский вокал - ????????
Мужской голос - Gerrit Schmidt Voss (немецкоязычный дублер Леонардо Ди Каприо)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни