Padre nuestro que estás en los cielos, Santificado sea tu nombre, Venga a nosotros tu reino Y hágase tu voluntad Así en la tierra como en el cielo. Perdona nuestras deudas Así como nosotros perdonamos a nuestros deudores.
In nomine patris et filii et spiritus sancti
Sempiternus testare
Padre nuestro que estás en los cielos, Santificado sea tu nombre, Venga a nosotros tu reino, Hágase tu voluntad Así en la tierra como en el cielo. El pan nuestro de cada día dánosle hoy Y perdónanos nuestras deudas Así como nosotros perdonamos a nuestros deudores. Y no nos dejes caer en la tentación Mas líbranos del mal. Amén.
Padre, ¡escucha mi voz! Señor, ¡escucha mi voz! Oremos... In nomine patris et filii et spiritus sancti El señor es una sombra sobre tu mano derecha.
Padre nuestro, Tuyo es el reino Y la fuerza Y la gloria Por los siglos de los siglos. Amén.
Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твоё; Да приидет Царствие Твоё; Да будет воля Твоя и на земле, как на небе; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Во имя Отца, Сына и Святого Духа
Sempiternus testare1
Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твоё; Да приидет Царствие Твоё; Да будет воля Твоя и на земле, как на небе; Хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Аминь.
Отче, услышь мой голос Господи, услышь мой голос Помолимся Во имя Отца, Сына и Святого Духа Господь — сень твоя с правой руки твоей
Отче наш, Твое есть Царство и сила и слава во веки веков. Аминь.
Автор перевода — lyrsense.com
Евангелие от Матфея 6:9-13; Псалом 120:5
1) Вечная воля (лат.)
Понравился перевод?
Перевод песни Lord's Prayer (Spanish radio) — E Nomine
Рейтинг: 5 / 56 мнений
1) Вечная воля (лат.)