Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Das Unheil (Interlude) (E Nomine)

Das Unheil (Interlude)

Несчастье (Интерлюдия)


In deinen unschuldigen Augen
funkelt die Glut des Unheils.
Dein Leib und deine Seele
gehören dir schon längst nicht mehr.
Heillos die Botschaft vom Tag,
dem verfluchten,
an dem es Besitz von dir ergriff.

В твоих невинных глазах
сверкает пламя несчастья,
твое тело и твоя душа
уже давно больше не принадлежат тебе.
Это нечестивое послание дня,
проклятого,
в который оно завладело тобой.

Автор перевода — Unengel

Мужской голос — Michael Chevalier (немецкоязычный дублер Оливера Рида)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Das Unheil (Interlude) — E Nomine Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández