lyrsense.com

Перевод песни Mein Herz ist gebrochen (Dossche)

Mein Herz ist gebrochen Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Mein Herz ist gebrochen

Мое сердце разбито

Frag dich nach dem Sinn
Frag dich nicht wohin
Warum du das tust
Warum du nie ruhst
Suchst du keinen Halt
Verbrennen wir bald
Hab keine Kraft
Es hat mich geschafft

In diesem Licht in dieser Not
Der Halt zerbricht doch ich bin nicht tot
In diesem Schmerz in allem Leid
(Du) gehst nun fort und hast keine Zeit
Mir zu gehören und nur einmal
Will ich beschwören die schlimmste Qual
Der Spiegel zeigt nicht meit Gesicht
Der Atem schweigt und sieht mich nicht

Mein Herz ist gebrochen ich hab mich verkrochen
An dunkelstem Ort und du bist fort
Mein Herz ist gebrochen ich hab mich verkrochen
An dunkelstem Ort und du bist fort

In all den Jahren so viel gesehn
und nichts erfahren laß mich vergehen
Laß Mondlicht nun mein Führer sein durch Wald
und Dunkel stets allein
Kein Hauch von Nähe kein Geruch kein Sinn
in Sinne nur ein Fluch
Wer kann mich hören zum letzten Mal
ich will beschwören das ich es zahl
Die Kraft aus meinem Körper schleicht
der Todeshauch die Hand mir reicht
Wenn Nacht und Nebel mich verstehn
dann will ich endlich untergehen

In diesem Licht in dieser Not
Der Halt zerbricht doch ich bin nicht tot
In diesem Schmerz in allem Leid
(Du) gehst nun fort und hast keine Zeit
Mir zu gehören und nur einmal
Will ich beschwören die schlimmste Qual
Der Spiegel zeigt nicht meit Gesicht
Der Atem schweigt und sieht mich nicht

Mein Herz ist gebrochen ich hab mich verkrochen
An dunkelstem Ort und du bist fort
Mein Herz ist gebrochen ich hab mich verkrochen
An dunkelstem Ort und du bist fort

Und bist du fort
So bleib ich hier
Und will verenden an der Gier
So wie du strahlst
Der helle Schein
So wird mein Herz
Zerrissen sein

Спроси себя о смысле,
Не спрашивай "куда,
Почему ты это делаешь,
Почему никогда не успокоишься?"
Ты не ищешь опоры.
Вскоре мы сгорим.
Без особых усилий
Это меня измотало.

В этом свете, в этой нужде,
Опора разрушена, но я не мертв.
В этой боли, во всех страданьях,
Ты уйдешь прочь, у тебя нет времени
Мне принадлежать, однажды
Смогу ли я изгнать ужасные мучения?
Зеркало не отражает моего лица,
Дыхание затихло и не видит меня.

Мое сердце разбито, и я прячусь
В темном месте, а ты уходишь прочь.
Мое сердце разбито, и я прячусь
В темном месте, а ты уходишь прочь.

За все эти годы повидал многое
И ничего не узнал, позволяя себе умереть.
Лишь лунный свет мой поводырь сквозь лес
И тьму, всегда один.
Нет дыхания от близости, ни запахов, ни помыслов,
В разуме - лишь проклятье.
Кто сможет услышать меня в последний раз?
Я хочу поклясться ему, что отплачу.
Силы покидают мое тело,
Дыхание смерти протягивает ко мне руки.
Когда ночь и туман поймут меня,
Тогда я смогу наконец погибнуть.

В этом свете, в этой нужде,
Опора разрушена, но я не мертв.
В этой боли, во всех страданьях,
Ты уйдешь прочь не имея времени.
Мне подвластно лишь один раз,
Смогу ли я изгнать ужасные мучения?
Зеркало не отражает моего лица,
Дыхание затихло и не видит меня.

Мое сердце разбито, и я прячусь
В темном месте, а ты уходишь прочь.
Мое сердце разбито, и я прячусь
В темном месте, а ты уходишь прочь.

Ты уходишь прочь,
А я остаюсь здесь,
И алчно жажду смерти.
Такой как ты — сияющий,
Яркий свет.
Так мое сердце
Разобьется.

Автор перевода — Ligner

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни