Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Wie konntest du nur (Doreen)

Wie konntest du nur

Как ты только мог?


Erzähl mir nicht,
Du weißt nicht was ich mein.
Erzähl mir nicht,
Du wusstest nicht, was du tust.
Ich bitte Dich, nur dieses eine Mal,
schau mir in die Augen
und sag mir die Wahrheit
Ich will Klarheit
Lass mich nicht im Regen stehen
Wie soll ich das überleben?

Wie konntest Du nur?
Was fällt dir ein?
Wie konntest Du nur?
Lässt mich hier allein
Wie konntest Du nur?
Warum Sie?
Hast du nicht gesagt
dass du mich liebst
Wie konntest Du?

Genug gesagt, ich dreh mein Schweigen auf
Genug getan, das Ende nimmt seinen Lauf
Du verdienst mich nicht
Ich streich Dich aus meinem Kopf.
Die wunde schmerzt aber auch das vergeht noch,
denn Wahrheit birngt mir Klarheit.
Du lässt mich im Regen stehn,
doch ich werd es überleben.

Wie konntest Du nur?
Was fällt dir ein?
Wie konntest Du nur?
Lässt mich hier allein
Wie konntest Du nur?
Warum Sie?
Hast du nicht gesagt,
dass du mich liebst

Ich konnte dir noch nie vertrauen
du lässt mich fallen, ich fang mich auf
warum steh ich dem Abgrund so nah?
Was hab ich nur falsch gemacht?

Wie konntest Du nur?
Was fällt dir ein?
Wie konntest Du nur?
Lässt mich hier allein
Wie konntest Du nur?
Warum Sie?
Hast du nicht gesagt,
dass du mich liebst?
Wie konntest Du?

Не рассказывай мне,
Ты не знаешь, что я имею ввиду
Не рассказывай мне,
Ты не знал, что делаешь,
Я тебя прошу, хотя бы в этот раз
Посмотри мне в глаза
И скажи мне правду.
Я хочу ясности.
Не оставляй меня стоять под дождем,
Как я это переживу?

Как ты только мог?
Что на тебя нашло?
Как ты только мог?
Оставить меня здесь.
Как ты только мог?
Почему она?
Разве ты не говорил мне,
Что любишь меня?
Как ты мог?

Достаточно сказано, я начинаю свое молчание.
Достаточно сделано, конец набирает свой ход.
Ты не заслуживаешь меня.
Я выкинула тебя из головы.
Рана болит, но также утихает боль,
Ведь правда приносит мне ясность.
Ты оставляешь меня под дождем,
Но я этого переживу.

Как ты только мог?
Что на тебя нашло?
Как ты только мог?
Оставить меня здесь.
Как ты только мог?
Почему она?
Не говорил мне,
Что любишь меня?

Я больше не смогу тебе доверять,
Ты оставляешь меня падать, а я поймала себя.
Почему я так близка к пропасти?
Что я только не правильно сделала?

Как ты только мог?
Что на тебя нашло?
Как ты только мог?
Оставить меня здесь
Как ты только мог?
Почему она?
Не говорил мне,
Что любишь меня?
Как ты мог?

Автор перевода — Гусейнова Гюльчин

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wie konntest du nur — Doreen Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Vorsicht zerbrechlich

Vorsicht zerbrechlich

Doreen


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.