Es ist mitten in der Nacht und ich schlafe nicht, weil ich dir tausend Gedanken schick, und ich dich immer mehr vermiss. Du liegst neben mir, ich kann dich nicht spüren und ich kann sie nicht ignorieren, die Angst dich zu verlieren. Zu glauben, dass es dir gut geht, und dass du nicht an mich denkst, tut mir weh, es ist ein mieses Gefühl, das mich so quält.
Denkst du nie zurück an unsere Anfangszeit, wo es gut war, nur verliebt zu sein und zu hoffen, dass man dem Anderen reicht? Und wann kam dieser Tag, als da erste Zweifel waren, ob unser Weg wirklich endlos ist?
Was kann man tun, wenn das Herz brennt, wenn die Flamme sich immer tiefer in die Seele frisst? Was kann man tun, wenn das Herz brennt, wenn außer Asche von der Liebe nicht viel übrig ist? Was kann man tun?
Woher kommt der Hass, der uns verleitet immer wieder anzugreifen, um jedes bisschen Nichts zu streiten? Mit messerscharfen Worten stechen wir auf uns ein, zerschneiden unsere Liebe – wir sind hilflos dabei.
Was kann man tun, wenn das Herz brennt, wenn die Flamme jede Hoffnung aus der Seele frisst? Was kann man tun, wenn das Herz brennt, wenn außer Asche von der Liebe nichts mehr übrig ist? Man kann nichts tun...
Ночь глубока, и я не сплю, потому что шлю тебе тысячу мыслей, мне тебя не хватает. Я не чувствую тебя, хотя ты лежишь рядом, я не могу игнорировать страх тебя потерять. Верить, что тебе хорошо, и ты не думаешь обо мне, причиняет мне боль, это ужасное чувство мучает меня.
Ты не вспоминаешь, как всё началось, когда было хорошо, просто быть влюблённым и надеяться, что этого друг другу достаточно? Когда наступил день, в который возникли сомнения, что наш общий путь вправду бесконечен?
Что делать, если сердце горит, Если пламя всё глубже въедается в душу? Что делать, если сердце горит, и от любви мало что остаётся, кроме пепла? Что делать?
Откуда она берётся, эта ненависть, что заставляет нас снова и снова идти в атаку и ссориться по пустякам? Острыми словами раним мы друг друга, располосовываем нашу любовь - и при этом беспомощны.
Что делать, если сердце горит, Если пламя сжирает в душе любую надежду? Что делать, если сердце горит, и от любви мало что остаётся, кроме пепла? Ничего невозможно сделать...
Автор перевода — Elena Geppert
Понравился перевод?
Перевод песни Herz brennt — Die Toten Hosen
Рейтинг: 5 / 52 мнений