lyrsense.com

Перевод песни Strahlende Zukunft (Die Skeptiker)

Strahlende Zukunft Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Strahlende Zukunft

Светлое будущее

Strahlend wird die Zukunft sein hat man uns erzählt.
Ja, ich weiß ich war noch klein, Jahre wenig auf der Welt.
Strahlend wird die Zukunft sein, höre ich noch heut,
geh´n wir am Atommüll ein,
oder wie ist das gemeint?

Strahlend soll die Zukunft sein, gut wir werden seh´n,
ob wir wie ein Strahlemann lächelnd untergeh´n.
Wer noch einem Gott vertraut singe sein Gebet,
es könnte bald das Letzte sein,
wenn´s so weiter geht.

Strahlend wird die Zukunft sein, heißt es alle Zeit.
Wer löst die Versprechen ein der Vergangenheit?
Morgen soll es besser sein,
fraglich bleibt nur wie,
wer holt schon die Zukunft ein,
man erreicht sie nie.

Glück und Ruh alle Zeit, Arbeit und Sicherheit,
Sicherheit, Glück und Ruh
woran zweifelst du?

Ich werd das Gefühl nicht los,
daß man uns bescheißt.
Explodieren könnte ich vor Wut, die mich zereist.
Morgen, morgen nur nicht heut ich hab genug davon,
wenn wir nur malochen soll´n,
dann woll´n wir auch den Lohn.

Glück und Ruh alle Zeit, Arbeit und Sicherheit,
Sicherheit, Glück und Ruh
woran zweifelst du?

Strahlend wird die Zukunft sein, heißt es alle Zeit,
wer löst die Versprechen ein der Vergangenheit?

Будущее будет светлым – нам говорили.
Да, я знаю, я был еще мал, мало лет в этом мире.
Будущее будет светлым – слышу я сегодня,
Мы пойдем на радиоактивные отходы
Или что это значило?

Будущее должно быть светлым – хорошо, мы увидим,
Погибнем ли мы, улыбаясь, как улыбан1.
Кто еще верит в Бога, пойте свою молитву,
Она вскоре может стать последней,
Если так пойдет дальше.

Будущее будет светлым – так называется вся эта эпоха.
Кто оплачивает обещанное прошлым?
Завтра должно быть лучше –
Спорным лишь остается «как?»
Кто уже стремится в будущее,
никогда его не достигнет.

Счастье и покой все время, работа и уверенность,
Счастье, покой и уверенность –
В чем ты сомневаешься?

Меня не покинет чувство,
Что нас одурачили.
Я мог бы взорваться яростью, которая меня терзает.
Завтра, завтра, только не сегодня – с меня хватит!
Если мы должны лишь горбатиться,
Тогда мы тоже хотим зарплату.

Счастье и покой все время, работа и уверенность,
Счастье, покой и уверенность –
В чем ты сомневаешься?

Будущее будет светлым – так называется вся эта эпоха,
Кто оплачивает обещанное прошлым?

Автор перевода — Panaromix
1) Strahlemann — тот, кто постоянно улыбается (чрезмерно) сияющей улыбкой, чтобы понравиться публике

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни