lyrsense.com

Перевод песни Looser (Die Skeptiker)

Looser Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Looser

Неудачник

Und du fandest
dieses Leben war bisher totaler Scheiß.
Völlig sinnlos all dein Streben,
so viel Arbeit, so viel Schweiß.
Viele schöne leere Worte, davon wurdest du nicht satt,
die Erträge deiner Arbeit nahmen andre an deiner statt.

Baby you´re a looser, baby you´re a man

Heute fährst du große Wagen
an der Seite schöner Frau´n,
doch die Angst aus alten Tagen drückt dich
wie ein schwerer Traum.
Niemals wieder ein Verlierer,
niemals wieder ärmlich sein,
du gebrauchst die Ellenbogen bist erfolgreich und gemein.

Baby you´re a looser, baby you´re a man

Und du sagst dir: "Traue keinem!",
denn das kann gefährlich sein.
Leute, die ganz harmlos scheinen
werden über nacht zum Schwein.
Heut sind dir die Worte heilig:
"Freundschaft hört beim Gelde auf!"
Niemand kann dich wirklich leiden,
doch das nimmst du gern in kauf.

Baby you´re a looser, baby you´re a man

Treten und getreten werden war jeher der Welten Lauf,
aber deine Menschenwürde hast du lange schon verkauft.
Hoch soll leben die Karriere und Gott Mammon obendrein
und die innerliche Leere
soll dein Dauerzustand sein.

И ты осознал,
Что эта жизнь до сих пор была сплошным дерьмом.
Абсолютно бессмысленно все твое стремление.
Так много работы, так много пота.
Много прекрасных пустых слов, ими ты не насытился.
Доходы от твоей работы получали другие вместо тебя.

Малыш, ты неудачник, малыш, ты мужчина

Сегодня ты едешь на большом авто
По одну сторону с прекрасными девушками,
Но страх из прошлых дней гнетёт тебя,
Как страшный сон.
Больше никогда не быть проигравшим,
Больше никогда не быть бедным.
Ты используешь локти, чтобы быть успешным и подлым.

Малыш, ты неудачник, малыш, ты мужчина

И ты говоришь себе: «Не верь никому!»,
Потому как это может быть опасно.
Люди, которые кажутся совсем безобидными,
Ночью превращаются в свиней.
Сегодня для тебя святы слова:
«Там где начинаются деньги, заканчивается дружба!»
В самом деле никто не может тебя терпеть,
Но ты охотно с этим смирился.

Малыш, ты неудачник, малыш, ты мужчина

Ступать и проторить путь – так всегда бывает в жизни,
Но свое человеческое достоинство ты уже давно продал.
Да здравствуют1 карьера и к тому же бог Маммон2!
И внутренняя пустота
Должна быть твоим хроническим состоянием.

Автор перевода — Panaromix
1) soll leben... — да здравствуют...
2) Маммон — бог богатства у древних сирийцев, а также и самое богатство: все внешние житейские блага и удовольствия.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

09.12.1990 День рождения LaFee (Christina Klein)