Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Harte Zeiten (Die Skeptiker)

Harte Zeiten

Тяжелые времена


Wir suchen keinen Meister und brauchen kein Idol
gehn einfach uns´rer Wege und fragen nicht wohin
Verstaubte Ebenbilder seh´n uns mahnend an,
wir lachen nur darüber völlig kalt.

Hart ist jede neue Zeit, ganz besonders heut,
eh man sich entscheiden kann,
da hat man´s schon bereut.
Niemand weiß wohin es geht,
denn keiner kennt den Weg,
Chaos alle Tage lang,
so lang die Welt besteht.

Sage nie das kann ich nicht,
bin ein Kind aus dieser Zeit.
Sich besinnen heißt die Pflicht, bist du schon bereit?

Jahreweise Lust und Qual,
so paradox das klingt,
erhalten unsern Lebensmut,
obwohl das Schiff schon sinkt.
Mancher spürt die Zeichen schon vom Weltenuntergang,
die Natur sie schlägt zurück,
geduldig war sie lang.

Sage nie das kann ich nicht,
bin ein Kind aus dieser Zeit.
Sich besinnen heißt die Pflicht, bist du schon bereit?

Eben stürzen Häuser ein,
Inseln frißt die Wellenflut,
Killerbienen schwärmen aus, die Natur geriet in Wut.
Wer noch überleben will verliere keine Zeit,

Mut zur Tat für Jedermann,
dann endet dieser Streit.
Fort mit allem Größenwahn,
der uns das Ende bringt,
fange jeder bei sich an, damit es noch gelingt.

Sage nie das kann ich nicht,
bin ein Kind aus dieser Zeit.
Sich besinnen heißt die Pflicht, bist du schon bereit?

Мы не ищем мастера и не нуждаемся в идоле,
Просто идем своим путем и не спрашиваем куда.
Запылившиеся копии требовательно смотрят на нас.
Мы лишь холодно смеемся над этим.

Каждое новое время трудно, особенно сегодня.
Прежде чем здесь смогут решиться,
Там уже пожалели об этом.
Никто не знает куда идти,
Ибо никому не известен путь.
Хаос на протяжении всех дней,
Так долго, как существует мир.

Я никогда не скажу, что не смогу этого.
Я – ребенок из нынешнего времени.
Долг велит опомниться, ты уже готов?

Круглогодичные страсти и мучения
(Так парадоксально это звучит!)
Поддерживают нашу жизнерадостность,
Хотя корабль уже затонул.
Многие уже почувствовали знаки конца света,
Природа наносит ответный удар.
Долго она была терпелива.

Я никогда не скажу, что не смогу этого.
Я – ребенок из нынешнего времени.
Долг велит опомниться, ты уже готов?

Просто рушатся дома,
Приливные волны пожирают острова,
Роятся пчелы-убийцы, природа пришла в ярость.
Кто еще хочет выжить, не упусти время.

Каждому действовать смело,
Тогда закончится этот бой.
Прочь от мании величия,
Которая несет нам погибель,
Каждый пусть начнет с себя, чтобы еще успеть.

Я никогда не скажу, что не смогу этого.
Я – ребенок из нынешнего времени.
Долг велит опомниться, ты уже готов?

Автор перевода — Panaromix

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Harte Zeiten — Die Skeptiker Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque