Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни Da wo man singt (Die Skeptiker)Da wo man singtWasserwerfer durchfahren die Straßen, Машины с водометами1 разъезжают по улицам, Понравился перевод?
Перевод песни Da wo man singt — Die Skeptiker
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
SauereiDie SkeptikerДобавить видеоУкажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни |
2) Исходя из того, что die Skeptiker — гдровская группа, здесь Bezirk — именно округ (округ — административная единица ГДР), а не район или область. Хотя на момент выпуска альбома округов уже не было, административной единицей стала земля.
3) niederlassen sich — залечь на дно, укрыться, спрятаться
4) Bullen — "быки", полицейские в Германии. По одной версии так называли в 18 веке предшественников современных полицейских. Bulle произошло от голландского bol, что означает голова или умный человек. Другая гипотеза основана на ослаблении согласных и замене o на u. Слово "Polizist/Polizei" превратилось со временем в "Pole" или "Puhler", что очень созвучно с Bulle. В любом случае в настоящий момент обращение "быки" не является оскорбительным. Но очень важен контекст, в котором это слово употребляется.