lyrsense.com

Перевод песни Single (Die Fantastischen Vier)

Single Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Single

Сингл1

Ich möchte nie wieder Single sein,
schon nach einer Nummer alles vorbei.
Ich will dir lieber das Gesamtwerk zeigen,
inklusive aller Liebe zum Detail.
'ne Nummer 1 in den Single-Charts
bedeutet einsame Spitze
und was das Ganze noch schlimmer macht,
es ist keiner da, der mitsingt.

Ich möchte nie wieder Single sein,
krieg es nicht hin allein
ich dreh mich immer nur im Kreis
und such den Sinn dabei
das brauch heut keiner mehr, das is voll 90'er
suchst du nur 4 Minuten Spaß
oder nen Longplayer.
Klingt auch schon scheiße,
wenn es heißt als Single ausgekoppelt
als ein zum Scheitern verurteiltes Auslaufmodel.
Sieh in die Charts, wie tief man fallen kann,
so völlig rausgerissen aus dem Gesamtzusammenhang.
Ich brauch jemanden
um tagelang gut unterhalten zu werden,
hab keine Lust auf Small talk nur
um jemand kennenzulernen.
Ich brauch eine die mich,
auch wenn ich nur zuhör, versteht,
Sich nur um mich dreht, so um die 33
wenn's geht.
Und überhaupt, was soll das heißen,
auf die Länge kommt's nich an
(Auf was denn dann?)
Sich mit 'ner schnellen Nummer lächerlich machen?
Ich will gehört und gespürt werden,
rauf und runter gespielt werden....
...............................................

Ich steh auf aus meinem goldenen Bett
und geh raus über das goldene Parkett.
In meinem Haus und hier ist alles so fett
Ich bins auch, denk mir es wär alles perfekt,
wenn ich das eine noch hätt'
Und eigentlich fehlt mir nur eine Kleinigkeit
und von der jede Spur
doch etwas funkelt am Grund
von meinem goldenen Pool
Ist das die goldene Uhr,
die ich seit Wochen schon such.
Ich schwimm hin, find was am Boden so blinkt
ist nur der goldene Ring,
der an deinem Finger noch hing,
als wir ein Paar war'n, damals intim und im team,
mit'n paar Mark klar kamen, da warn wir am Ziel.
Langsam lass ich mich sinken, Gedanken versunken
Du bist da draussen, ich bin hier unten.
Wo ich auch such, du bleibst verschwunden
(Und die Uhr?) Hab ich wiedergefunden!

(Ich möchte) auch, dass es bald geschieht,
weil ich glaub an Liebe auf den ersten Beat.
(Ich möchte) hoch mit dir und nie wieder runter,
denn du bist so viel mehr als'n One-Hit Wunder.
(Ich möchte), dass es mit uns klappt und zwar für immer.
Irgendwann holst du mich ab in deiner Limo,
Du siehst gut aus mit dem roten Teppich.
Lass den Hut auf, weißt du, Pop ist dreckig.
(Ich möchte) deine Melodie
nie aus dem Kopf,
deshalb sag ich nie 'Stop!' im Namen des Rock
(Ich möchte),
dass dies der große Rock'n'Roll Schwindel ist
Yeah! Ich wünsch mir, dass du Single bist!

Я не хочу снова когда-либо быть одиноким,
после одного раза всё, прощай?
Я хочу тебе лучше показать творчество,
включая всю любовь к деталям.
Номер один в хит―параде синглов
означает одинокую вершину,
и всё это ещё больше омрачает то,
что нет никого, кто бы подпевал.

Я не хочу снова когда-либо быть одиноким,
я не справлюсь с этим сам,
я всё время лишь топчусь на месте
и ищу при этом смысл,
который никому не сдался, это как в девяностые,
ты ищешь лишь 4 минуты удовольствия
или целую пластинку.
Звучит также паршиво,
если это называется «выпустить сингл»,
как обреченная на провал устаревшая модель.
Взгляни на чарт, как низко можно упасть,
и так конкретно выпасть из общей картины.
Мне нужен кто-нибудь,
с кем можно было бы днями напролёт общаться,
совсем не хочется пустых разговоров,
с целью с кем-то познакомиться.
Мне нужна та, которая меня,
даже если я только слушаю, поймёт,
крутилась бы вокруг меня, где-то под 332,
если получится.
И вообще, как это называется,
ведь дело-то не в длине.
(А в чём же?)
Коротким актом выставить себя посмешищем?
Я хочу, чтобы меня слышали и чувствовали,
чтобы постоянно проигрывали.
Ведь любовь ― эта та причина, почему мы здесь.

Я встаю с моей золотой кровати
и иду по золотому паркету на выход.
В моём доме всё роскошно,
и я тоже, и думаю, что было бы всё идеально,
если бы не одна вещь.
На самом деле мне не хватает лишь одной мелочи,
от которой каждый отпечаток
ещё слегка сверкает на дне
моего золотого бассейна.
Это золотые часы,
которые я уже неделями ищу.
Я плыву туда, нахожу, что на дне так блестит,
это всего лишь золотое кольцо,
которое ещё было на твоём пальце,
когда мы были парой, были близки и одной командой, обходились парой марок, мы были у цели.
Но как-то постепенно я начал отдаляться,
в мысли погружаться ― ты там, а я здесь.
Там, где я ищу, тебя нет.
(А часы?) Я нашёл!

(Я хочу) также, чтобы это скоро случилось,
потому что я верю в любовь с первого бита.
(Я хочу) наверх с тобой, но никогда вниз,
ведь ты больше, чем песня-однодневка.
(Я хочу), чтобы у нас всё получилось, притом навеки.
Когда-нибудь ты заедешь за мной на своём лимузине,
ты хорошо выглядишь на красной дорожке.
Оставайся в шляпе, знаешь, попса ― это грязь.
(Я хочу) твою мелодию
никогда не выбрасывать из головы,
поэтому я никогда не говорю «Стоп!» во имя рока.
(Я хочу),
чтоб это была наибольшая рок-н-рольная афёра.
Да! Я желаю, чтоб ты была одинока.

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора
1) На протяжении всей песни идёт игра слов, где сингл имеет двоякое значение, одно из них как одиночка, другое, как сингл (выпущенная отдельно песня)
2) 33 об/мин ― скорость вращения диска на лонгплеях (LP)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Rekord

Rekord

Die Fantastischen Vier


Треклист (1)
  • Single

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.1967 День рождения Michael „Michi“ Beck — солиста группы Die Fantastischen Vier