lyrsense.com

Перевод песни Party stinkt (Die Ärzte)

Party stinkt Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Party stinkt

Тусняк - отстой

Es kommt mir vor, als wär ich schon Stunden hier
Auf dem, was du so Party nennst
Mit Erdnussflips und abgezähltem Billigbier
Und allen Leuten, die du kennst
Blöderweise schließt das auch mich mit ein
So kommt es, dass ich eingeladen bin
Und wer will Freitagabend schon alleine sein?
Also ging ich hin
Auf ’ne Party, auf ’ne Party ohne Sinn

Deine Party stinkt
Auch wenn es komisch klingt,
dies ist ein Schiff, das sinkt
Deine Party stinkt
Drum werd ich mich verpissen,
du wirst einsehn müssen
Hier amüsiert man sich nur bedingt
Deine Party stinkt

Bei dieser Party hast du wirklich abgelost
Mit Rauchverbot und leiser Musik
Wer hätt gedacht,
dass du jetzt so erwachsen tust
Ob das an der Regierung liegt?
Das Geschwafel deiner Freunde ist so leer wie du
Das Wort leer beschreibt
die Party schon ganz gut
Leider trifft das auch
auf deinen Kühlschrank zu, au Mann
Ich könnte kündigen vor Wut
Und so was soll ’ne Party sein?
Na, du hast wirklich Mut
Angenehmes Sterben noch,
ich nehm jetzt meinen Hut

Denn deine Party stinkt …
Ich hab nun mal ’nen Hang
zu Amüsemang,
deine Party stinkt
Drum werd ich mich verpissen …

Мне кажется, я здесь уже долгие часы
На том, что ты называешь тусовкой
С арахисовыми хлопьями и старым дешевым пивом
И всеми людьми, которых ты знаешь
Глупо, но и я среди них
Значит, я приглашен
А кто хочет сидеть один в пятницу вечером?
Так что я пошел
На тусовку, на тусовку без смысла

Твой тусняк — отстой
Пусть это звучит смешно
Но тут, как на тонущем корабле,
Твой тусняк — отстой
Отсюда я смоюсь
Ты должен будешь приглядеться
Здесь развлекаются лишь условно
Твой тусняк — отстой

На этой вечеринке ты действительно облажался
Запретив курить и поставив тихую музыку
Кто бы мог подумать,
что ты сейчас поступишь так взросло
Ты ли здесь главный?
Болтовня твоих друзей так же пуста, как ты
Слово "пустая" уже очень неплохо
может описать эту тусовку
К сожалению, то же самое истинно
для твоего холодильника, старина,
я могу взбеситься
И это ты называешь тусовкой?
Ну, ты правда смел
Я тут сдохну ещё,
Беру свою шляпу

Ведь твой тусняк — отстой...
Такая уж у меня склонность -
Развлекаться получше
Твой тусняк — отстой,
Поэтому отсюда я смоюсь...

Автор перевода — Akeo

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!