lyrsense.com

Перевод песни Junge (economy) (Die Ärzte)

Junge (economy) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Junge (economy)

Парень

Eltern, warum habt ihr mich gezeugt?
Ich weiß es warn die 60er,
ihr hattet kein Geld für Kondome.
Aber kanntet ihr nich Coitus Interruptus?
Ja man hätte mich an die Wand spritzen können,
Dann würde ich jetzt nicht hier rumstehn
an der Schlange zum Arbeitsamt.

Und wie ich wieder ausseh,
Löcher in der Hose und ständig dieser Lärm.
Und dann noch meine Haare, da fehlen euch die Worte.
Ich musste sie mir färben.
Nie komm ich nach Hause,
und ihr wisst nicht mehr weiter.

Eltern, brecht euerm Jungen nicht das Herz.
Es ist noch nicht zu spät, für einen postnatalen Abort.
Hier auf dem Polenmarkt gibts billige 38er
und ich kann euch auch Munition besorgen
wenn ihr mich darum bittet, Eltern...

Und wie ich wieder ausseh
Löcher in der Nase und ständig dieser Lärm (Hartz 4 Empfänger)
Elektrische Gitarren und immer diese Texte,
das will doch keiner hören. (Hartz 4 Empfänger)
Nie kam ich nach Hause,
soviel schlechter Umgang.
Ihr würdet mich enterben (wenn ihr Kohle hättet)
Wo soll das alles enden, macht euch ruhig Sorgen.

Und ich war nie ein süßes Kind.
Und ich war immer kotzhässlich.
Und ich war nie ein süßes Kind.
Und schlecht in der Schule war ich auch

"Und wer ist Schuld daran? Ihr. Fickt euch.
Ja, das ist nämlich die Erziehung, die antiautoritäre.
Ich war immer dagegen gewesen
aber mich hat ja kener gefragt "

Und wie ihr wieder ausseht,
Löcher in der … äh Wand.
Ständig dieser Lärm.
Denkt an meine Zukunft,
Denkt nicht mehr an euch selber,
könnt ihr bitte sterben!

"Obwohl, wär auch blöd, dann wär ich Waise.
Ihr könnt weiterleben! Ausnahmsweise!
Und ich auch! Komm wir vertragen uns wieder.
Danke!"

Родители, зачем вы родили меня?
Я понимаю, на дворе стояли 60-е,
у вас не было денег на презервативы
Но вы не могли вынимать, что ли?
Да, я мог бы остаться пятном на стене
И не стоял бы сейчас здесь
В очереди на биржу труда.

Посмотрите, как я опять выгляжу:
Дырявые штаны и вечно этот шум.
А еще мои волосы, у вас нет слов.
Мне приходиться их красить.
Никогда не вернусь домой,
и вы обо мне ничего не услышите

Родители, не разбивайте сердце вашему сыну
Еще не поздно для послеродового аборта.
На польском фестивале дешево продают 38-е.
Я даже принесу вам патронов,
Если вы попросите, родители...

Посмотрите, как я опять выгляжу:
Пирсинг в носу и вечно этот шум (получатель Hartz 4),
Электрогитары и вечно эти тексты
Которые никто не услышит (получатель Hartz 4)
Никогда не вернусь домой,
столько подозрительных знакомых.
Вы лишили бы меня наследства (будь у вас деньги)
Когда же все это закончится, задумайтесь хоть раз.

И я никогда не был милым ребенком.
И я всегда был тошнотворен.
И я никогда не был милым ребенком.
И в школе я тоже был отстающим.

"И кто в этом виноват? Вы! Идите на...
Да, вот такое вот антиавторитетное образование.
Я всегда был против,
но меня никто не спрашивал... "

Посмотрите, как я опять выгляжу:
Дыры в стенах
И вечно этот шум
Подумайте о моем будущем
Хватит думать только о себе
Не могли бы вы сдохнуть?

"Хотя, глупо было бы быть сиротой.
Так и быть, можете жить дальше!
Да и я тоже. Давайте опять помиримся.
Спасибо!"

Автор перевода — Jediroman
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни