lyrsense.com

Перевод песни Herrliche Jahre (Die Ärzte)

Herrliche Jahre Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Herrliche Jahre

Прекрасное время

Du hattest Stress in der Schule, deine Noten waren unterstes Niveau
Verhasst in der Klasse, und Ärger mit den Eltern sowieso
Du hattest nicht viele Freunde, doch du hast umso mehr Prügel kassiert
Das waren herrliche Jahre, doch irgendwann hast du kapiert
Irgendwann hast du’s dann gecheckt

Das Leben ist ’ne Party, eine einzige Party
Das Leben ist ’ne Party, aber du hast keine Einladung gekriegt
Das Leben ist ’ne Party, eine einzige Party
Das Leben ist ’ne Party, aber du kommst nicht am Türsteher vorbei

Jetzt hast du Stress bei der Arbeit
Und deine Freundin kotzt dich auch schon lange an
Du musst ständig im Stau stehn
Und du stellst dich immer an der längsten Schlange an

Wenn du mal verreist bist, kannst du sicher sein
Dass es in Strömen gießt
Und du kennst glückliche Menschen nur aus den Filmen, die du siehst
Dich haben sie echt ins Knie gefickt

Das Leben ist ’ne Party, eine einzige Party
Das Leben ist ’ne Party, aber du hast keine Einladung gekriegt
Das Leben ist ’ne Party, eine einzige Party
Das Leben ist ’ne Party, aber du kommst nicht am Türsteher vorbei

Du arme Sau, du armes Schwein
Sie lassen dich einfach nicht rein
Doch gib nie auf, denk immer dran:
Du kannst es schaffen, irgendwann

Das Leben ist ’ne Party, eine einzige Party
Das Leben ist ’ne Party, und du bist der Getränkelieferant
Das Leben ist ’ne Party, eine gottverdammte Party
Das Leben ist ’ne Party, und du bist irgendwie dabei, dabei, dabei

Das Leben ist ’ne Party, eine endlose Party
Das Leben ist ’ne Party, und du bist dabei

Ты был нервным в школе, твои оценки всегда были ниже плинтуса,
Ненавидимый в классе, и вечно на ножах с родителями,
У тебя не было много друзей, зато тебе доставались все тумаки.
Это было прекрасное время — когда-нибудь ты поймешь
Когда-нибудь ты это осознаешь

Жизнь — это вечеринка, единственная вечеринка.
Жизнь — это вечеринка, но у тебя нет на нее приглашения.
Жизнь — это вечеринка, единственная вечеринка.
Жизнь — это вечеринка, но ты не проскочишь мимо вышибалы.

Теперь ты нервничаешь на работе
И подружка уже давно тебя бросила.
Тебе приходится постоянно торчать в пробках
И ты всегда попадаешь в самую длинную очередь.

Если ты едешь в путешествие, может быть уверен
Что погода будет ни к черту
И ты видишь счастливых людей только в фильмах
И им совершенно плевать на тебя.

Жизнь — это вечеринка, единственная вечеринка.
Жизнь — это вечеринка, но у тебя нет на нее приглашения.
Жизнь — это вечеринка, единственная вечеринка.
Жизнь — это вечеринка, но ты не проскочишь мимо вышибалы.

Ты жалкий ублюдок, ты жалкая свинья,
Они тебя не впустят,
Но никогда не сдавайся, всегда помни:
Когда-нибудь у тебя все получится

Жизнь — это вечеринка, единственная вечеринка.
Жизнь — это вечеринка, но ты на ней просто на разливе.
Жизнь — это вечеринка, чертова вечеринка.
Жизнь — это вечеринка, но ты все равно на ней, на ней, на ней.

Жизнь — это вечеринка, бесконечная вечеринка.
Жизнь — это вечеринка, и ты на ней.

Автор перевода — Jediroman
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни