Generation Ä
Ein düsterer Wald, ein einsames Haus,
eine Gruppe junger Menschen,
deren Automobil liegen geblieben ist in der Nähe,
beschließt hier die Nacht zu verbringen,
da aus irgendwelchen Gründen keine Kommunikation
mit der Außenwelt möglich ist.
Als die Dunkelheit hereinbricht dringen
aus dem Keller des Hauses seltsame Geräusche,
und so beschließen sie,
dass einer von ihnen mal nachsehen geht.
Erstaunlicherweise kehrt er nicht zurück.
Mittlerweile aber ertönen auch außerhalb des Hauses
noch besorgniserregendere Geräusche.
Was also entscheiden unsere Helden -
genial, wie sie nun mal sind?
Sie teilen sich auf,
nehmen noch nach Möglichkeit
nahezu leere Taschenlampen mit,
und gehen jeweils allein in verschiedene Richtungen.
Da fragt man sich doch...
Sind die jungen Leute heute wirklich alle so doof?
Was lernen die denn in der Schule?
Viel kann's ja nicht sein.
Gesunder Menschenverstand
scheint jedenfalls nicht auf dem Lehrplan zu stehen.
Мрачный лес, одинокий дом,
компания молодых людей,
чей автомобиль заглох неподалеку,
решает переждать здесь ночь,
т.к. по неким причинам они никак не могут связаться
с внешним миром.
С наступлением темноты из подвала
начинают доноситься странные звуки,
и они решают
отправить туда кого-нибудь на разведку.
К их удивлению, он не возвращается.
Тем временем, снаружи дома становятся слышны
еще более тревожные звуки.
И что же делают наши герои —
гении во плоти?
Она разделяются,
по возможности берут с собой
почти разряженные карманные фонари,
и уходят, каждый в своем направлении.
И тут возникает вопрос...
Неужели вся молодежь нынче так тупа?
Чему их учат в школе?
Явно немногому.
И здравого смысла
у них в расписании наверняка нет.
Понравился перевод?
Перевод песни Generation Ä — Die Ärzte
Рейтинг: 5 / 5
7 мнений