lyrsense.com

Перевод песни Die Antwort bist du (Die Ärzte)

Die Antwort bist du Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Die Antwort bist du

Ответ — ты

Wer macht, dass ich nicht mehr alleine bin?
Wer gibt der größten Unordnung den Sinn?
Wo ist der Engel, der mein Leben verschönt
Das Mädchen, das ich schon so lang ersehnt?
Wer hat genau die gleichen Hobbys wie ich?
Wer findet Zwergewerfen königlich?
Wer ist genau wie ich in mich verliebt?
Ich hab geglaubt, dass es so was nicht gibt
All diese Fragen machten mich verrückt
Ich hab durch Zufall die Antwort gekriegt:
Die Antwort bist du …

Wer braucht Stunden, um sich anzumaln?
Für wen muss ich jetzt immer mitbezahln?
Wer bestimmt das kulturelle Programm?
Wer ist mal ’ne Schlange und mal ein zahmes Lamm?
Mir zu befehlen hat niemand geschafft
Wer würde es wagen, wer hat die Kraft?

Die Antwort bist du …

Wer stützt mich, wenn ich mal betrunken bin? (Wer?)
Und seh ich schlecht aus, wer sieht nicht genau hin? (Wer?)
Und wenn ich singe, wer behält die Ruh? (Wer?)
Ich geb die Antwort und die Antwort bist du …
Die Antwort bist du, die Antwort bist du … (Jawoll)

Благодаря кому я больше не один?
Кто придает самому большому беспорядку смысл?
Где тот ангел, что скрашивает мою жизнь?
Та девушка, которую я так долго желал?
Кто имеет точно такое же хобби, что и я?
Кто считает, что «бросание карликов»1 это по-королевски?
Кто влюблен в меня точно так же, как и я?
Я думал, что такого не бывает
Все эти вопросы сводили меня с ума
Но случайно я получил ответ:
Ответ — ты...

Кому нужны часы, чтобы накраситься?
За кого я теперь всегда должен доплачивать?
Кто определяет культурную программу?
Кто то змея, то кроткий ягненок?
Мной командовать никто не мог
Кто решится на это, в чьих руках сила?

Ответ — ты...

Кто поддерживает меня, если я пьян? (Кто?)
И если я плохо выгляжу, кто точно не взглянет? (Кто?)
И когда я пою, кто сохраняет спокойствие? (Кто?)
Я отвечаю и ответом являешься ты...
Ответ — ты... ответ — ты... (Именно так)

1) Странный вид "спорта", завезенный в Западную Европу из Северной Америки и Австралии в начале 1980-х годов. Правила игры простые: нужно бросить карлика или карлицу и, чем дальше, тем лучше. Побеждает тот, кто ухитрится швырнуть свой "снаряд" на самое дальнее расстояние.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни