lyrsense.com

Перевод песни Das ist Rock’n’Roll (Die Ärzte)

Das ist Rock’n’Roll Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Das ist Rock’n’Roll

Это рок-н-ролл

Mit Tennisschläger in der Hand,
steht er vor dem Spiegel.
Die Haare liegen voll im Trend,
sind stachlig wie ein Igel.
So post er zu Dan Harrow,
und zu Samantha Fox (Touch Me!).
Und träumt, er stünde auf der Bühne,
in seinen Neonclogs.

Gabi sagt zu Uwe: "Uwe, lass das sein!"
Uwe sagt zu Gabi: "Nein!"

Irgendwann bin ich berühmt,
und jeder find't mich toll.
Du wirst dann mein Groupie sein.
Denn das ist Rock'n'Roll, das ist Rock'n'Roll!

Eine Woche später trifft Uwe eine Fee.
Sie sagt: "Du hast drei Wünsche frei",
und Uwe sagt: "Okay".
"Punkt 1: Ich will berühmt sein,
Punkt 2: und zwar jetzt gleich,
Punkt 3: bevor es mir entfällt,
ich wär' auch gerne reich (ich wär' auch gerne reich)".

Gabi fragt den Uwe: "Bist du jetzt ein Star?"
Uwe sagt zu Gabi: "Klar!"

Jetzt bin ich die Nummer eins,
und jeder find't mich toll.
Du kannst jetzt mein Groupie sein.
Denn das ist Rock'n'Roll, das ist Rock'n'Roll.

Und Gabi sagt: "Uwe sei doch vernünftig,
werd' doch Beamter oder Pilot.
Uwe, Du kannst Dich nicht aufführen,
als wärst Du erst sieben und 'n Vollidiot."
"Doch!"

Jetzt gibt Uwe ein Konzert vor 100.000 Leuten,
und hinter der Bühne wimmelt es von Bräuten.
Die eine oder andere fänd' Uwe ziemlich lecker.
Er will sich gerade auf sie stürzen,
doch da klingelt sein Wecker.

Irgendwann bin ich berühmt,
und jeder find't mich toll.
Gabi wird mein Groupie sein.
Denn das ist Rock'n'Roll, das ist Rock'n'Roll.

Das ist Rock'n'Roll.

Passt!

С теннисной ракеткой в руках,
он стоит у зеркала.
Волосы модно зачесаны вверх,
как иголки у ежа.
Он представляет себя Дэном Хэрроу,
или Самантой Фокс (Touch me!).
И мечтает стоять на сцене,
в неоновых башмаках.

Габи сказала Уве: "Уве, это бред!"
Уве сказал Габи: "Нет!"

Когда-нибудь я стану известным,
и все от меня будут в восторге.
Ты станешь моей групи.1
ведь это рок-н-ролл, это рок-н-ролл!

Неделю спустя Уве встретил фею.
Та сказала: "У тебя есть 3 желания",
и Уве ответил: "Ну, ладно".
"Первое: хочу стать известным,
Второе: и прямо сейчас,
Третье: пока не забыл,
хочу еще и богатым быть (хочу еще и богатым быть)"

Габи спросила Уве: "Ты теперь звезда?"
Уве сказал Габи: "Да!"

Теперь я номер один,
И все прутся от меня.
Ты теперь можешь стать моей групи.
Ведь это рок-н-ролл, это рок-н-ролл!

И сказала Габи: "Уве, возьмись за ум,
стань лучше чиновником или пилотом.
Уве, ты не умеешь себя вести,
как будто ты 7-ми летний идиот".
"Не-а!"

Уве дает концерт перед стотысячной толпой,
а за сценой тесно от толпы поклонниц.
Уве приглядывается: "Эту или эту?"
И только он хотел ими заняться,
как зазвенел его будильник.

Когда-нибудь я стану известным,
и всем я буду нравиться.
Габи станет моей групи.
Ведь это рок-н-ролл, это рок-н-ролл!

Это рок-н-ролл.

Прокатит!

Автор перевода — Jediroman
Страница автора
1) Групи — поклонница группы, разъезжающая за ними в турах, и нередко спящая с участниками группы. Хотя Фарин Урлауб как-то утверждал, что в Германии нет групи, по крайней мере в понимании прыгающей к музыкантам в койку поклонницы. :)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Ich ess' Blumen (single)

Ich ess' Blumen (single)

Die Ärzte


Треклист (1)
  • Das ist Rock’n’Roll

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

02.12.1968 День рождения Yellow Pfeiffer (Boris Pfeiffer) - волынщик группы In Extremo