Das darfst du
Du willst nicht mehr dazugehören,
In der Masse niemand stören
Ein Leben, dass nicht deines ist sondern ihres
Stell dir vor es ist vorbei,
Plötzlich fühlst du dich frei
Es ist an der Zeit, dass du kapierst:
Nur weil die Angst regiert,
Heißt das nicht das du auch welche hast,
Du weißt doch detailliert was dir nicht passt
Komm setz dich zur wehr,
Stell dich einmal quer,
Der nette Typ nicht mehr,
Denn das darfst du
Machs doch einfach nicht und verweiger dich,
Denn das darfst du, ja das musst du
Ja das musst du
Nur weil die Angst regiert
Du frisst nicht mehr was alle fressen,
Lässt dich nicht am Mittelmaß messen,
Dir wird endlich bewusst, was du alles nicht musst
Weil alle ihren Kopf ausruhen,
Musst du es nicht genauso tun,
Weil du selbständig denkst
und nicht ständig verschränkst
Nur weil die Angst regiert,
Heißt das nicht das du auch welche hast,
Du weißt doch detailliert was dir nicht passt
Komm setz dich zur wehr,
Stell dich einmal quer,
Der nette Typ nicht mehr,
Denn das darfst du
Machs doch einfach nicht und verweiger dich,
Denn das darfst du, ja das musst du
Du setzt dich zur wehr,
Denn das darfst du
Und du stellst dich quer,
Der nette Typ nicht mehr,
Denn das darfst du,
Ja das musst du
Ja das musst du
Ты больше не хочешь быть частью,
Смешиваться с безликой массой
Жизнь, которая не твоя, а “их”.
Противопоставь себя этому,
Вдруг ты почувствуешь себя свободным,
Настало время, чтобы ты понял:
Лишь потому, что страх правит,
Это не значит, что ты тоже такой,
Ты же точно знаешь, что это тебе не подходит.
Давай, обороняйся,
Стань разок вздорным,
Больше не славный парень,
Потому что ты это можешь.
Просто не делай и откажись,
Потому что ты это можешь, да, ты вынужден
Да, ты вынужден,
Лишь потому, что страх правит
Ты больше не жрешь то, что жрут все,
Не считай себя посредственностью
Осознай наконец, что ты всем не обязан,
Потому что все они не напрягают голову,
Ты не обязан делать так же,
Потому что ты думаешь самостоятельно
и не ограничен постоянно.
Лишь потому, что страх правит,
Это не значит, что ты тоже такой,
Ты же точно знаешь, что это тебе не подходит.
Давай, обороняйся,
Стань разок вздорным,
Больше не славный парень,
Потому что ты это можешь.
Просто не делай и откажись,
Потому что ты это можешь, да, ты вынужден.
Защищай себя,
Потому что ты это можешь.
И ты станешь вздорным,
Больше не славный парень,
Потому что ты это можешь,
Да, ты вынужден
Да, ты вынужден.
Понравился перевод?
Перевод песни Das darfst du — Die Ärzte
Рейтинг: 5 / 5
14 мнений