Eins war immer für mich klar: dass wir zusammengehörn Ich war sicher, nichts kann unsere Beziehung zerstörn
Vielleicht wollte ich einfach nur zu viel Denn jetzt steht plötzlich alles auf dem Spiel Ich weiß nicht genau, was los ist, ich hab so ein Gefühl
Irgendetwas schmeckt schal und irgendetwas läuft schief Irgendetwas ist anders als beim letzten Mal, dass ich mit dir schlief
Irgendetwas ist fatal, irgendwie bin ich gehemmt Und im Gegensatz zum letzten Mal bist du mir fremd
Du siehst mir nicht mehr in die Augen
Jetzt liegst du neben mir im Bett, aber ich fühl mich allein Und wer weiß? Vielleicht bild ich mir das auch alles nur ein
Ich suche noch nach Worten, doch zu spät Denn du hast dich schon von mir weggedreht Ich will nicht, dass es so beschissen zu Ende geht
Irgendetwas schmeckt schal und irgendetwas läuft schief Irgendetwas ist anders als beim letzten Mal, dass ich mit dir schlief
Irgendetwas ist fatal, irgendwie bin ich gehemmt Und im Gegensatz zum letzten Mal bist du mir fremd
Bitte sieh mir in die Augen
Ich weiß, du denkst, ich wär verrückt, ich will, dass es wie früher ist Ich dreh die Zeit ein Stück zurück, ich will, dass es … wie früher ist
Vielleicht ist es ganz normal, vielleicht bin ich zu naiv Irgendetwas ist anders als beim letzten Mal, dass ich mit dir schlief
Irgendetwas schmeckt schal, irgendetwas läuft schief War das tatsächlich das letzte Mal, dass ich mit dir schlief?
Du hast Tränen in den Augen
Ich weiß, du denkst, ich wär verrückt, ich will, dass es wie früher ist Ich dreh die Zeit ein Stück zurück, ich will, dass es wie früher ist
Weil ich dich heute schon vermiss – ich will, dass es wie früher ist Ich halt kaum aus, wie schön du bist – ich will, dass es wie früher ist
Для меня всегда было ясно одно —- мы подходим друг другу. Я был уверен, ничто не может разрушить наши отношения.
Может быть я просто хотел слишком многого, Потому что сейчас всё вдруг оказалось поставлено на карту. Я не знаю точно, что произошло, У меня есть чувство, будто...
Что-то стало пресным на вкус, И что-то идёт неправильно. Что-то не так, как в последний раз, Когда я с тобой сплю.
Будто это закончится неприятностям, меня что-то тормозит, И в сравнении с последним разом ты для меня словно чужая.
Ты не смотришь мне в глаза
Сейчас ты лежишь рядом со мной в постели, Но я чувствую себя одиноким. А кто знает? Может, я всё это себе только накручиваю?
Я подыскиваю слова, но уже слишком поздно, Потому что ты от меня отвернулась. Я не хочу, чтобы всё так дерьмово шло к концу.
Что-то стало пресным на вкус, И что-то идёт неправильно. Что-то не так, как в последний раз, Когда я с тобой сплю.
Будто это закончится неприятностям, меня что-то тормозит, И в сравнении с последним разом ты для меня словно чужая.
Пожалуйста, посмотри мне в глаза.
Я знаю, ты думаешь, я слетел с катушек. Я хочу, чтобы это было, как раньше. Я поворачиваю время вспять, Я хочу, чтобы это было как раньше.
Может, это вполне нормально, может я слишком наивный, Что-то не так, как в прошлый раз, когда я с тобой сплю.
Что-то потеряло свой вкус, что-то идёт не так, Был ли это на самом деле последний раз, когда я с тобой спал?
В твоих глазах стоят слёзы
Я знаю, ты думаешь, я слетел с катушек. Я хочу, чтобы это было, как раньше. Я поворачиваю время вспять, Я хочу, чтобы это было как раньше.
Потому что сегодня я не чувствую тебя рядом, Я хочу, чтобы это было как раньше. Я едва сдерживаюсь, как ты красива, Я хочу, чтобы это было как раньше.
Автор перевода — Frau T.
Понравился перевод?
Перевод песни Anders als beim letzten Mal — Die Ärzte
Рейтинг: 5 / 53 мнений