Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Wo es dich gibt (Die Apokalyptischen Reiter)

Wo es dich gibt

Там, где ты


Wir hatten uns und davon viel
Wir lebten ohne Zwang und Ziel
Es konnte nicht für immer sein
Wir ahnten dies und belogen die Zeit
Als der Abschied kam, die Trauer gewann
Sagtest du - Ich weiss was bleiben kann

Da wo es dich gibt findest du auch mich
Gleich wie fern zu von mir bist
Wo du Verlangen stillst
es mit mir teilen willst
Da bin auch ich

Die Sehnsucht kennt eine geheime Tür
Ich klopfe schon mal
und bin bald bei dir
Denn wie in Kindertagen
Fühl ich mich ganz tief in dich hinein
Denn das Herz kann verstehen
Was Augen niemals sehen

Uns bindet keine Stunde kein Ort
Trotzdem spür ich dich ganz nah
Und Seligkeit wiegt mich
Denn ich weiß jetzt bist du da

У нас были мы и этого было достаточно.
Годы пролетали без стремления и цели.
Так не могло продолжаться вечно.
Мы это чувствовали и обманывали время.
Когда пришла пора прощаться, нас одолела скорбь.
Ты сказала: «Я знаю, что может остаться».

Там, где ты, меня найдёшь.
Неважно, насколько ты далеко.
Где ты утоляешь желания,
захочешь поделиться со мной.
И я буду с тобой.

Тоска знает потаённую дверь,
в которую я когда-нибудь постучу
и вскоре окажусь рядом с тобой.
Ведь я как в детстве
очень глубоко тебя чувствую,
потому что сердце может понять
то, чего глаза никогда не видят.

Нас не связывают ни час, ни место,
но я чувствую тебя так близко.
И блаженство баюкает меня,
ведь я знаю, теперь ты здесь.

Автор перевода — NordHai

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wo es dich gibt — Die Apokalyptischen Reiter Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.