Wir nahmen euch die Trauer Und befüllten eure Herzen mit Mut Wir waren das Tor in der Mauer Und des nächtens wärmende Glut Wir vergaben euch all eure Fehler Und schenkten euch ein Heim Wir reichten euch den Schlüssel, Damit ihr euch befreit
Wir sind zurück, zurück Hört ihr des Donners Grollen? Wir sind zurück, zurück Ein Sturm wird über euch kommen Wir sind zurück, zurück Wild und tiefer als das Meer Wir sind zurück Reiht euch in ein neues Heer
Wir waren der Weg aus Bedrängnis Ein Licht am Horizont Ein Halt in tosender Brandung Auf dass ihr dem Unheil entkommt Wir gaben euch einen Traum Und versenkten die Schwere im Meer Wir hatten mit euch Erbarmen, Doch manch einer wollte noch mehr
Wir sind zurück, zurück...
Wir kehren heim Habt ihr uns vermisst? Schwören wir uns neue Treue Entfachen wir ein Feuer, Das den Himmel küsst
Wir sind zurück, zurück...
Wir sind zurück, zurück Habt ihr uns vermisst? Wir sind zurück, zurück Die Welt wird wieder verrückt Wir sind zurück, zurück In Kraft und Herrlichkeit Wir sind zurück Seid ihr bereit?
Мы забирали у вас печаль, И наполняли ваши сердца мужеством. Мы были вратами в стене И согревающим по ночам пламенем. Мы прощали вам все ваши ошибки И дарили вам обитель. Мы передали вам ключ, Чтобы вы были свободны.
Мы вернулись, вернулись... Вы слышите раскаты грома? Мы вернулись, вернулись... Буря настигнет вас. Мы вернулись, вернулись... Бурные, и глубже, чем море. Мы вернулись. Присоединяйтесь к новой армии.
Мы были выходом из тяжелого положения, Светом на горизонте, Опорой в бушующем прибое, Дабы вы избежали беды. Мы давали вам мечту И топили бремя в море. Мы щадили вас, Но некоторые хотели большего.
Мы вернулись, вернулись...
Мы возвращаемся домой. Соскучились по нам? Мы клянемся в новой верности. Мы разожжем огонь, Который поцелует небо.
Мы вернулись, вернулись...
Мы вернулись, вернулись... Соскучились по нам? Мы вернулись, вернулись... Мир снова сойдет с ума. Мы вернулись, вернулись... В силе и славе. Мы вернулись. Вы готовы?
Автор перевода — Кологрив Константин
Понравился перевод?
Перевод песни Wir sind zurück — Die Apokalyptischen Reiter
Рейтинг: 5 / 52 мнений