lyrsense.com

Перевод песни Revolution (Die Apokalyptischen Reiter)

Revolution Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Revolution

Революция

Träumst süß des Nächtens wieder
von Heldentaten hohen Liedern
wolltest einst die Welt erobern
und dein eigen Glück einfordern

Fühle nur wie alles flieht –
erbarmungslos saugt der Seelendieb
entmenscht trocknet
dein schönes Wesen –
ich kann aus dir die Zukunft lesen

Komm wir nehmen uns bei der Hand
führen uns in ein neues Land
mit kindlichem Gemüt und einer Illusion
fangen wir jetzt an mit der Revolution

Des Fleisches Lust ist dein Heim,
dein Ozean gefüllt mit Wein
fahl stolperst du durch den Wahnsinn
er ist aller Flucht Gewinn
Gleichmut verpflichtet Tag für Tag
Jahr um Jahr bis an dein Grab
knüpfst die Schnur die Atem nimmt
trauer weiter unschuldig's Ding

Tief schwarze Nacht wird zum Freund
wenn sich am Tage das Leben aufbäumt
als Hort aller Trauergeister wohnt
in der Flasche ein tröstlich Freudenmeister
Spott und Hohn als des Daseins Lohn?
so das ein armes Herz daran erfroren
stumpf der Geist und kläglich der Leib
siecht du durch eine Welt ohne Barmherzigkeit

Снова грезишь по ночам
Подвигами, песнями о героях.
Когда-то ты хотел завоевать весь мир
И требовал счастья.

Просто почувствуй, как всё ускользает -
Безжалостно высасывает тебя похититель душ,
Теряя человеческий облик, сохнет
Твоя прекрасная сущность -
Я могу предугадать твоё будущее.

Давай возьмёмся за руки,
Направимся в новый мир,
С детской беззаботностью, предаваясь иллюзии,
Мы начнём с революции!

Наслаждение плоти — твой приют,
Твой океан наполнен вином,
Ты почти спотыкаешься от безумия,
Которое помогает убежать от всего.
Равнодушие отвечает за всё день за днём,
Год за годом, до самой смерти.
Завязываешь на шее петлю, которая лишает дыхания,
Продолжай печалиться, невинная бедняжка!

Глубокая ночь становится другом,
Когда жизнь встаёт на дыбы днём,
Будто оплот духов скорби живёт
В бутылке утешительный повелитель упоения.
Насмешки будто награда за жизнь?
То, от чего замёрзло бедное сердце -
Безразличная душа и жалкое тело -
Ты чахнешь от мира, в котором нет милосердия.

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

09.12.1990 День рождения LaFee (Christina Klein)