Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Hammer oder Amboss (Die Apokalyptischen Reiter)

Hammer oder Amboss

Молот или наковальня


Es ist schön dich zu sehen
Wolltest doch für immer gehen
Was war mit Kanada?
Dachte da wär alles klar
Dieses öde Rattennest
Hält dich noch ewig fest
Du hast viel geträumt
Doch zu erwachen dann versäumt

Bist du Hammer oder Amboss
Hast du dein Leben schon verlassen
Bist du Hammer oder Amboss
Kannst du noch lieben
kannst du noch hassen

Du warst schon lang nicht mehr bei uns
Grüße von den Jungs
Weißt du noch Amsterdam
Da fing das Leben nochmal an
Wir waren groß die Welt klein
So sollte es für immer sein
Du hast dich gestochen
Bist übers Ziel gekrochen

Ist es gut dass alles steht?
Bist du am Ende deines Wegs?
Die Tristesse ihr Liedlein geigt
Und die innere Stimme schweigt

Так здорово увидеть тебя,
Хотел же навсегда уехать.
Что с Канадой?
Думал, там всё было бы понятнее.
Этот глухой притон
Всё ещё держит тебя крепко.
Ты замечтался,
Но потом забыл очнуться.

Ты молот или наковальня?
Ты уже изменил свою жизнь?
Ты молот или наковальня?
Ты ещё можешь любить,
Ты ещё можешь ненавидеть?

Тебя уже давно не было рядом с нами,
Ребята передают привет.
Помнишь ли ты ещё Амстердам?
Там начиналась жизнь.
Мы были большие, мир – маленький,
Так должно было быть всегда.
Ты укололся,
Перестарался.

Разве хорошо, что всё стоит на месте?
Ты в конце своего пути?
Печаль играет на скрипке свою песенку,
А внутренний голос молчит.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Hammer oder Amboss — Die Apokalyptischen Reiter Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.