lyrsense.com

Перевод песни Die andere Seite (Die Allergie)

Die andere Seite Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Die andere Seite

Другая сторона

Hass mich oder nicht
Das ist mir eigentlich scheissegal
Nicht wie du werd ich Ärsche lecken
Und bin dagegen in jedem Fall
Es ist Krieg für dich und mich
Ich werd dein neues Feindbild sein
die Zeit läuft für mich ganz allein
Gegen dich

Ja die Wahrheit ist grund genug
Dass ich dir in deine nutzlosen Eier trete
Fürchte mich denn ich bin da
Wie ein Schatten an dir klebe
Nicht wie du werd ich mich beweinen
Und beim Ficken depressiv
Denn ich bin echt und nicht gelogen
Gerade hart und effektiv

Solange es mich noch gibt
Schläfst du nicht ein
Solange es dich noch gibt
Schlaf ich nicht ein
Solange es mich noch gibt
Schläfst du nicht ein
Solange es dich noch gibt
Schlaf ich nicht ein

Du bist erledigt du bist raus
Langsam wird dir klar
Dass ich von allen deinen Feinden
Zweifellos der schwerste war
Du hast begonnen du hast verloren
Komm in den Ring sonst hol ich dich
Ich stosse dich von deinem Thron
Komm heraus ich warte schon

Solange es mich noch gibt
Schläfst du nicht ein
Solange es dich noch gibt
Schlaf ich nicht ein
Solange es mich noch gibt
Schläfst du nicht ein
Solange es dich noch gibt
Schlaf ich nicht ein

Auf deine kleine Psychopathennummer
Falle ich nicht rein
Auf deines Leben ist ein Drama Gesabber
Steige ich nicht ein

Solange es mich noch gibt
Schläfst du nicht ein
Solange es dich noch gibt
Schlaf ich nicht ein
Solange es mich noch gibt
Schläfst du nicht ein
Solange es dich noch gibt
Schlaf ich nicht ein

Ненавидишь меня или нет,
Мне, собственно, пофиг.
Не буду, как ты, лизать задницы
И расстраиваться из-за каждого проигрыша.
Это наша с тобой война.
Я буду твоим новым прекрасным образом.
Время играет на меня, только на меня,
Против тебя.

Да, правда - это веская причина.
Я пинаю тебя по твоим бесполезным яйцам.
Бойся меня ибо я здесь,
Как тень приставшая к тебе.
Не буду, как ты, оплакивать себя
И депрессивно трахать,
Ведь я настоящий и не лживый,
Очень прямолинеен и эффективен.

До тех пор пока мне это удаётся,
Ты не уснёшь.
До тех пор пока тебе это удается,
Я не усну.
До тех пор пока мне это удаётся,
Ты не уснёшь.
До тех пор пока тебе это удается,
Я не усну.

Ты конченный, ты поверхностный.
Постепенно ты поймешь,
Что я заодно с твоими врагами.
Безусловно было тяжело.
Ты начинаешь, ты проигрываешь.
Выходи на ринг, а не то получишь.
Я свергаю тебя с трона.
Вылезай наружу я уже жду.

До тех пор пока мне это удаётся,
Ты не уснёшь.
До тех пор пока тебе это удается,
Я не усну.
До тех пор пока мне это удаётся,
Ты не уснёшь.
До тех пор пока тебе это удается,
Я не усну.

На твои ничтожные психопатические уловки
Я не попадусь.
Твои плаксивые слюни
Не буду утирать.

До тех пор пока мне это удаётся,
Ты не уснёшь.
До тех пор пока тебе это удается,
Я не усну.
До тех пор пока мне это удаётся,
Ты не уснёшь.
До тех пор пока тебе это удается,
Я не усну.

Автор перевода — Михаил Мятлев

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни