lyrsense.com

Перевод песни Lass es regnen (Die!)

Lass es regnen Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Слушать весь альбом

Lass es regnen

Вели дождю идти

Ich muss lieben ohne Glück
Drum wünsch ich mir mein Herz zurück
Man hat es mir bei Nacht gestohlen
Ich werd es mir jetzt wiederholen

Oh Gott, der Herr der Hexerei
Der Regen wäscht die Sinne frei
Versteckt die Tränen im Gesicht
Und bringt dem Schmerz das Gleichgewicht

Oh Gott, wirst du mich niemals segnen
Ich bitte dich, komm, lass es regnen

Das Sonnenlicht verbrennt die Haut
Und niemand in mein Antlitz schaut
Ich möchte, dass der Regen fällt
Und dass man ihn niemals abstellt

Der Regen wäscht die Seele frei
Die Füße werden schwer wie Blei
Es zieht mich ganz zum Boden hin
Der Herr allein weiß, wer ich bin

Ich warte auf deinen Segen

Я вынужден любить несчастно,
поэтому мне нужно назад мое сердце.
Его украли у меня ночной порой,
теперь я верну его себе.

О Боже, Господь колдовства,
дождь вымоет сознание,
спрячет слезы на лице
и принесет боли равновесие.

О Боже, ты никогда меня не благословишь?
Молю тебя, вели дождю идти!

Солнечный свет обжигает кожу,
и никто не смотрит мне в лицо.
Я хочу, чтобы дождь шел
и никогда не кончался.

Дождь вымоет душу;
ноги наливаются свинцом,
меня тянет ко дну.
Только Бог знает, кто я!

Я жду твоего благословения!

Автор перевода — Unengel

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

09.12.1964 День рождения Paul Landers - гитариста группы Rammstein