Mon Dieu qu'il est joli Le p'tit rancho de Maria Et comme elle est gentille L'aventure que voilà Cela vous donne envie De chanter comme ces gens-là Mon Dieu qu'il est joli Le p'tit rancho de Maria
Au bord du Rio-Grande, La foule est en gaieté Un toit sous des guirlandes Brille au soleil d'été Autour on sarabande Les gens viennent chanter
Mon Dieu qu'il est joli Le p'tit rancho de Maria Avec ces tuiles roses Et ces bouquets de mimosa Pour peu que l'on en cause Tout le monde vous dira Comment l'on a construit Le p'tit rancho de Maria
Tous les gars du village De tout âge s'y sont mis Pedro fit les fenêtres Manolete les peignit Joseph mit la toiture Miguel fit la clôture Et chacun d'eux chantaient En travaillant à tour de bras
Mon Dieu qu'il est joli Le p'tit rancho de Maria Quand on est orpheline Il faut quand même avoir un toit Et la lorgnant de l'œil Tous les garçons pensaient tout bas Pour en franchir le seuil, Oui c'est moi qu'elle choisira
L'objet de cette fête C'est que l'été dernier Son humble maisonnette Avait un soir brûlé Et ceux qui l'on refaite Voudraient bien l'habiter
Mon Dieu qu'il est joli Le p'tit rancho de Maria Avec ces tuiles roses Et ses bouquets de mimosa Pour peu que l'on en cause Tout le monde vous dira Comment fut acquitté Le p'tit rancho de Maria
Pour Manuel un soupire, Deux sourires pour José Pour Pedro trois fleurettes Et Manolete deux baisers Pour Carlos une œillade Pour Luis une promenade Pour Miguel un peut-être Et pour les autres encore moins que ça
Mon Dieu qu'il est joli Le p'tit rancho de Maria Et comme elle est gentille L'aventure que voilà Cela vous donne envie De chanter comme ces gens-là Mon Dieu qu'il est joli Mon Dieu qu'il est joli Mon Dieu qu'il est joli Le p'tit rancho de Maria...
Боже мой, как красиво Маленькое ранчо Марии. И как она мила. Вот это приключение, От него хочется петь, Как эти люди. Боже мой, как красиво Маленькое ранчо Марии.
На берегу Рио-Гранде Веселится толпа, Крыша под гирляндами Сияет на летнем солнце. Вокруг нас сарабанда1, Люди приходят петь.
Боже мой, как красиво Маленькое ранчо Марии С розовой черепицей И гроздьями мимозы. Если вы заговорите об этом, Все расскажут вам, Как было построено Маленькое ранчо Марии.
Все деревенские парни Всех возрастов приняли участие: Педро сделал окна, Манолете их покрасил, Джозеф поставил крышу, Мигель сделал забор, И каждый из них пел, Работая по очереди.
Боже мой, как красиво Маленькое ранчо Марии. Когда ты сирота, Тебе все же нужна крыша над головой, И, поглядывая на нее, Все парни думали о том, Чтобы переступить ее порог: «Да, я тот, кого она выберет».
Причина этого праздника в том, Что прошлым летом Ее скромный домик Сгорел однажды вечером, И те, кто его восстанавливал, Хотели бы в нем жить.
Боже мой, как красиво Маленькое ранчо Марии С розовой черепицей И гроздьями мимозы. Если вы заговорите об этом, Все расскажут вам, Как было оплачено Маленькое ранчо Марии.
Для Мануэля – вздох, Две улыбки для Жозе, Для Педро – три цветочка И для Манолете – два поцелуя, Для Карлоса – подмигивание, Для Луиса – прогулка, Для Мигеля – «возможно», А для остальных и того меньше.
Боже мой, как красиво Маленькое ранчо Марии И как она мила. Вот это приключение, От него хочется петь, Как эти люди. Боже мой, как красиво Боже мой, как красиво Боже мой, как красиво Маленькое ранчо Марии…
Автор перевода — Rita Iva
1) Сарабанда — старинный испанский народный танец
Понравился перевод?
Перевод песни Le ranch de Maria — Dalida
Рейтинг: 5 / 51 мнений