lyrsense.com

Перевод песни Spring doch (Coppelius)

Spring doch Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Spring doch

Прыгни!

Wie hast Du gelitten
Es ging Dir ja so schlecht
Die Klagen und das Weinen
Man war nie gerecht

Alles, was zur Freude und
zum Glücke Dir genügt
Wurde Dir genommen
Und niemand je dafür gerügt

Spring doch!

Soll’n sich andere grämen
für das, was Du jetzt tust
Sie werden lamentieren
Da, wo Du dann ruhst

Spring doch!

Nichts und niemand
Wird Dich danach erreichen
Der Ärger wird einer
Wundervollen Ruhe weichen

Wie hältst Du das nur aus
Es wird nun endlich Zeit
Nur ein einziger Schritt
Und ein Ende hat das Leid

Spring doch!
Nun spring schon!
Komm herunter!
Spring doch!

Как Ты страдал,
Тебе было так плохо -
Жалобы и слезы,
К тебе никогда не были справедливы.

Все, что доставляло Тебе
Счастье и радость
У тебя забрали
И никто за это на заплатил.

Прыгни!

Пускай другие огорчаются тому,
Что делаешь Ты сейчас.
Они будут причитать
Там, где ты будешь почивать.

Прыгни!

Ничто и никто
Тебя тогда не сможет достать.
Злость будет
Мягче самого чудесного покоя.

Как ты это только выдерживал?
Наступит наконец-то время,
Когда надо будет сделать один лишь только шаг,
И закончатся страданья.

Прыгни!
Так вырвись же!
Давай, в низ!
Прыгни!

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни