lyrsense.com

Перевод песни Ade, mein Lieb (Coppelius)

Ade, mein Lieb Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Ade, mein Lieb

Прощай, любимая моя!

Ade, mein Lieb ich muß jetzt geh’n
Ich kann nicht mehr verweilen
Und geh’ ich auch, ich kehr’ zurück
Seien es auch zehntausend Meilen, mein Lieb
Seien es auch zehntausend Meilen

Nie wird das Meer versiegen, mein Lieb
Nie wird der Fels vergehen
Und ich, mein Lieb, ich bleibe Dir
Bis all dies ist geschehen, mein Lieb
Bis all dies ist geschehen

Siehst Du dort unter jenem Strauch
Die kleine Taube nicht
Tief trauernd um ihr Herz allerliebst
So will ich trauern um Dich, mein Lieb
So will ich trauern um Dich

Ade, mein Lieb ich muß jetzt geh’n
Ich kann nicht mehr verweilen
Und geh’ ich auch, ich kehr’ zurück
Seien es auch zehntausend Meilen, mein Lieb
Seien es auch zehntausend Meilen

Прощай, любимая моя, мне надо уходить,
Задерживаться больше не могу,
Но уходя я вновь вернусь,
Даже если придется пройти десять тысяч миль, любимая моя,
Даже если придется пройти десять тысяч миль.

Никогда море не иссякнет, любимая моя,
Никогда не рухнет скала,
А я, любимая моя, всегда буду твоим,
Пока все это не случится, любимая моя,
Пока все это не случится.

Разве ты не видишь там, под каждым кустом
Маленького голубя?
Глубокая печаль в его сердце, любимейшая,
Так и я хочу печалиться по тебе, любимая моя,
Так и я хочу печалиться по тебе.

Прощай, любимая моя, мне надо уходить,
Задерживаться больше не могу,
Но уходя я вновь вернусь,
Даже если придется пройти десять тысяч миль, любимая моя,
Даже если придется пройти десять тысяч миль.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

05.12.1966 День рождения Patricia Kaas